Lauseita

fi Talon siivous   »   gu House cleaning

18 [kahdeksantoista]

Talon siivous

Talon siivous

18 [અઢાર]

18 [અઢાર] |

House cleaning

[ઘર સફાઇ |]

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi gujarati Toista Lisää
Tänään on lauantai. આજે--નિવા- છ-. આજ- શન-વ-ર છ-. આ-ે શ-િ-ા- છ-. -------------- આજે શનિવાર છે. 0
આ-- શ-િવાર-છ-- | આજ- શન-વ-ર છ-. | આ-ે શ-િ-ા- છ-. | ---------------- આજે શનિવાર છે. |
Tänään meillä on aikaa. આજ- આપણી-પ--- -મય છ-. આજ- આપણ- પ-સ- સમય છ-. આ-ે આ-ણ- પ-સ- સ-ય છ-. --------------------- આજે આપણી પાસે સમય છે. 0
આજે -પણ----સ- સમય-છ---| આજ- આપણ- પ-સ- સમય છ-. | આ-ે આ-ણ- પ-સ- સ-ય છ-. | ----------------------- આજે આપણી પાસે સમય છે. |
Tänään me siivoamme asunnon. આજ--આપણ- એ-ાર્-મ--્- -ાફ----- છીએ. આજ- આપણ- એપ-ર-ટમ-ન-ટ સ-ફ કર-એ છ-એ. આ-ે આ-ણ- એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-ી- છ-એ- ---------------------------------- આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ. 0
આ----પણે-એ--ર---ેન્ટ---ફ----- ---. | આજ- આપણ- એપ-ર-ટમ-ન-ટ સ-ફ કર-એ છ-એ. | આ-ે આ-ણ- એ-ા-્-મ-ન-ટ સ-ફ ક-ી- છ-એ- | ------------------------------------ આજે આપણે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરીએ છીએ. |
Minä pesen kylpyhuoneen. હું-બા-ર-- સાફ-કરુ- -ું. હ-- બ-થર-મ સ-ફ કર-- છ--. હ-ં બ-થ-ૂ- સ-ફ ક-ુ- છ-ં- ------------------------ હું બાથરૂમ સાફ કરું છું. 0
હું--ાથ--મ -ા- --ુ- --ં- | હ-- બ-થર-મ સ-ફ કર-- છ--. | હ-ં બ-થ-ૂ- સ-ફ ક-ુ- છ-ં- | -------------------------- હું બાથરૂમ સાફ કરું છું. |
Minun mieheni pesee auton. મ--ા -તિ --- ધ-વ---ે. મ-ર- પત- ક-ર ધ-વ- છ-. મ-ર- પ-િ ક-ર ધ-વ- છ-. --------------------- મારા પતિ કાર ધોવે છે. 0
મારા -ત----- ---- છ-.-| મ-ર- પત- ક-ર ધ-વ- છ-. | મ-ર- પ-િ ક-ર ધ-વ- છ-. | ----------------------- મારા પતિ કાર ધોવે છે. |
Lapset pesevät polkupyörät. બા-કો ---ક ------- --. બ-ળક- બ-ઇક સ-ફ કર- છ-. બ-ળ-ો બ-ઇ- સ-ફ ક-ે છ-. ---------------------- બાળકો બાઇક સાફ કરે છે. 0
બા--ો-બાઇક------રે---. | બ-ળક- બ-ઇક સ-ફ કર- છ-. | બ-ળ-ો બ-ઇ- સ-ફ ક-ે છ-. | ------------------------ બાળકો બાઇક સાફ કરે છે. |
Mummi kastelee kukat. દ-------ોને---ણ- -પ- --. દ-દ- ફ-લ-ન- પ-ણ- આપ- છ-. દ-દ- ફ-લ-ન- પ-ણ- આ-ે છ-. ------------------------ દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે. 0
દાદી-ફ-લ--ે--ા-ી -પે-છે.-| દ-દ- ફ-લ-ન- પ-ણ- આપ- છ-. | દ-દ- ફ-લ-ન- પ-ણ- આ-ે છ-. | -------------------------- દાદી ફૂલોને પાણી આપે છે. |
Lapset siivoavat lastenhuoneen. બ---- બ----ના-ર-મની --ાઈ ક----ે. બ-ળક- બ-ળક-ન- ર-મન- સફ-ઈ કર- છ-. બ-ળ-ો બ-ળ-ો-ા ર-મ-ી સ-ા- ક-ે છ-. -------------------------------- બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે. 0
બાળ-ો----ક--ા--ૂ------ા- કર--છ-.-| બ-ળક- બ-ળક-ન- ર-મન- સફ-ઈ કર- છ-. | બ-ળ-ો બ-ળ-ો-ા ર-મ-ી સ-ા- ક-ે છ-. | ---------------------------------- બાળકો બાળકોના રૂમની સફાઈ કરે છે. |
Minun mieheni siivoaa hänen kirjoituspöytänsä. માર- -ત------ા---સ-ક------ર---ે. મ-ર- પત- ત-મન- ડ-સ-ક સ-ફ કર- છ-. મ-ર- પ-િ ત-મ-ા ડ-સ-ક સ-ફ ક-ે છ-. -------------------------------- મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે. 0
માર- -ત--તે-ન- ડે-્- -ા- ------. | મ-ર- પત- ત-મન- ડ-સ-ક સ-ફ કર- છ-. | મ-ર- પ-િ ત-મ-ા ડ-સ-ક સ-ફ ક-ે છ-. | ---------------------------------- મારા પતિ તેમના ડેસ્ક સાફ કરે છે. |
Minä laitan pyykin pyykkikoneeseen. મેં વો-----મ-ી-મ-ં લ--્---- મૂ--ય-ં. મ-- વ-શ--ગ મશ-નમ-- લ-ન-ડ-ર- મ-ક-ય--. મ-ં વ-શ-ં- મ-ી-મ-ં લ-ન-ડ-ર- મ-ક-ય-ં- ------------------------------------ મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું. 0
મ-ં-વ-શ-ંગ------ાં લો-્-્ર--મૂક્ય-ં--| મ-- વ-શ--ગ મશ-નમ-- લ-ન-ડ-ર- મ-ક-ય--. | મ-ં વ-શ-ં- મ-ી-મ-ં લ-ન-ડ-ર- મ-ક-ય-ં- | -------------------------------------- મેં વોશિંગ મશીનમાં લોન્ડ્રી મૂક્યું. |
Minä ripustan pyykit. હ-ં લ--્ડ્ર- -ટ--વી ર-્-ો -ું. હ-- લ-ન-ડ-ર- લટક-વ- રહ-ય- છ--. હ-ં લ-ન-ડ-ર- લ-ક-વ- ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું. 0
હુ----ન-ડ-રી-લ---વી--હ્-ો --ં. | હ-- લ-ન-ડ-ર- લટક-વ- રહ-ય- છ--. | હ-ં લ-ન-ડ-ર- લ-ક-વ- ર-્-ો છ-ં- | -------------------------------- હું લોન્ડ્રી લટકાવી રહ્યો છું. |
Minä silitän pyykit. હું---ન---ર---સ--્-ી ---ં-છુ-. હ-- લ-ન-ડ-ર- ઇસ-ત-ર- કર-- છ--. હ-ં લ-ન-ડ-ર- ઇ-્-્-ી ક-ુ- છ-ં- ------------------------------ હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું. 0
હું --ન-ડ-રી ---ત-ર--ક----છ-ં.-| હ-- લ-ન-ડ-ર- ઇસ-ત-ર- કર-- છ--. | હ-ં લ-ન-ડ-ર- ઇ-્-્-ી ક-ુ- છ-ં- | -------------------------------- હું લોન્ડ્રી ઇસ્ત્રી કરું છું. |
Ikkunat ovat likaiset. બ---ઓ ગં-- છે. બ-ર-ઓ ગ-દ- છ-. બ-ર-ઓ ગ-દ- છ-. -------------- બારીઓ ગંદી છે. 0
બ--ીઓ ગંદી--ે--| બ-ર-ઓ ગ-દ- છ-. | બ-ર-ઓ ગ-દ- છ-. | ---------------- બારીઓ ગંદી છે. |
Lattia on likainen. ફ---- --દ- છે. ફ-લ-ર ગ-દ- છ-. ફ-લ-ર ગ-દ- છ-. -------------- ફ્લોર ગંદા છે. 0
ફ-----ગંદ- છે. | ફ-લ-ર ગ-દ- છ-. | ફ-લ-ર ગ-દ- છ-. | ---------------- ફ્લોર ગંદા છે. |
Astiat ovat likaisia. વાનગ-ઓ-ગં---છ-. વ-નગ-ઓ ગ-દ- છ-. વ-ન-ી- ગ-દ- છ-. --------------- વાનગીઓ ગંદી છે. 0
વ--ગ-----દ- -ે. | વ-નગ-ઓ ગ-દ- છ-. | વ-ન-ી- ગ-દ- છ-. | ----------------- વાનગીઓ ગંદી છે. |
Kuka pesee ikkunat? બ-ર-ઓ --- --- ક-ે--ે? બ-ર-ઓ ક-ણ સ-ફ કર- છ-? બ-ર-ઓ ક-ણ સ-ફ ક-ે છ-? --------------------- બારીઓ કોણ સાફ કરે છે? 0
બાર-ઓ-ક-ણ -ાફ --ે ----| બ-ર-ઓ ક-ણ સ-ફ કર- છ-? | બ-ર-ઓ ક-ણ સ-ફ ક-ે છ-? | ----------------------- બારીઓ કોણ સાફ કરે છે? |
Kuka imuroi? વે-્યુ-િંગ કોણ --? વ-ક-ય-મ--ગ ક-ણ છ-? વ-ક-ય-મ-ં- ક-ણ છ-? ------------------ વેક્યુમિંગ કોણ છે? 0
વ-ક----િંગ-ક-ણ-છ-?-| વ-ક-ય-મ--ગ ક-ણ છ-? | વ-ક-ય-મ-ં- ક-ણ છ-? | -------------------- વેક્યુમિંગ કોણ છે? |
Kuka tiskaa astiat? વ---ીઓ---ણ ક-ે -ે? વ-નગ-ઓ ક-ણ કર- છ-? વ-ન-ી- ક-ણ ક-ે છ-? ------------------ વાનગીઓ કોણ કરે છે? 0
વાનગ-- -ોણ-કરે--ે- | વ-નગ-ઓ ક-ણ કર- છ-? | વ-ન-ી- ક-ણ ક-ે છ-? | -------------------- વાનગીઓ કોણ કરે છે? |

Varhainen oppiminen

Nykyisin vieraista kielistä on tullut aina vain tärkeämpiä. Tämä koskee myös työelämää. Sen seurauksena vieraiden kielten opiskelijoiden määrä on kasvanut. Monet vanhemmat haluaisivat lastensakin oppivan kieliä. Se onnistuu parhaiten nuorella iällä. Eri puolilla maailmaa on jo monia kansainvälisiä peruskouluja. Esikoulut, joissa opetetaan monilla kielillä, ovat tulleet aina vain suositummiksi. Niin varhain tapahtuvalla oppimisella on monia etuja. Kyse on aivojemme kehittymisestä. Aivomme kehittävät kielirakenteita neljän vuoden ikään saakka. Nämä hermosolujen verkot auttavat meitä oppimaan. Myöhemmin elämässä uusia rakenteita ei muodostu niin hyvin. Vanhempien lasten ja aikuisten on vaikeampi oppia kieliä. Siksi meidän pitäisi edesauttaa aivojemme varhaista kehitystä. Lyhyesti: mitä nuorempi, sen parempi. Jotkut ihmiset kuitenkin vastustavat varhaista oppimista. He pelkäävät, että monikielisyys on ylivoimaista pienille lapsille. Sen lisäksi pelätään, etteivät he opi mitään kieltä kunnolla. Nämä epäilykset ovat kuitenkin tieteen näkökohdasta katsottuna perusteettomia. Useimmat kielitieteilijät ja neuropsykologit ovat optimistisia. Heidän tutkimuksensa aiheesta osoittavat myönteisiä tuloksia. Lapsilla on yleensä hauskaa kielikursseilla. Ja jos lapset oppivat kieliä, he myöskin ajattelevat kieliä. Siksi he oppiessaan vieraita kieliä oppivat tuntemaan myös äidinkieltään. He hyötyvät kielitaidoistaan läpi koko elämänsä. On mahdollisesti parempi aloittaa vaikeammilla kielillä. Lapsen aivot nimittäin oppivat nopeasti ja vaistonvaraisesti. Niitä ei haittaa vaikka ne tallentavat hello, ciao ja néih hóu!