minä – minun
ഞാൻ -ദ--േശ---ചത്
ഞ-ൻ ഉദ-യ-ശ-ച-ചത-
ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത-
----------------
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
0
n--an --yesh--ha-hu
njaan udyeshichathu
n-a-n u-y-s-i-h-t-u
-------------------
njaan udyeshichathu
minä – minun
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
njaan udyeshichathu
En löydä avaintani.
എ----ക---ന്റെ-താക-ക-ൽ കണ്ട----ാൻ-കഴിയ---നി--ല.
എന-ക-ക- എന-റ- ത-ക-ക-ൽ കണ-ട-ത-ത-ൻ കഴ-യ-ന-ന-ല-ല.
എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
e-i-k- -nt- ----k--l-k----t-aan k--hi----illa.
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
----------------------------------------------
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
En löydä avaintani.
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
En löydä lippuani.
എനി-്----ന-റ--ടിക-കറ--് ക-്ട-ത്താൻ കഴ-------ല-ല.
എന-ക-ക- എന-റ- ട-ക-കറ-റ- കണ-ട-ത-ത-ൻ കഴ-യ-ന-ന-ല-ല.
എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
------------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
en--k- -n-e--i-ket--k-n--th-a--k--h-yu-n-l-a.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
---------------------------------------------
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
En löydä lippuani.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
sinä – sinun
ന-ങ്-----ങ്ങ--ടേത--്
ന-ങ-ങൾ ന-ങ-ങള-ട-ത-ണ-
ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-്
--------------------
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
0
nin--- -ingalude--aanu
ningal ningaludethaanu
n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u
----------------------
ningal ningaludethaanu
sinä – sinun
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
ningal ningaludethaanu
Löysitkö avaimesi?
ന--്-ള-ട- താക്കോൽ---്-െ--തിയോ?
ന-ങ-ങള-ട- ത-ക-ക-ൽ കണ-ട-ത-ത-യ-?
ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ-
------------------------------
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
0
n--g-l----t-a---o- ---d-th-yo?
ningalude thaakkol kandethiyo?
n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-?
------------------------------
ningalude thaakkol kandethiyo?
Löysitkö avaimesi?
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude thaakkol kandethiyo?
Löysitkö lippusi?
ന-ങ്ങ-ുട---ി-----റ- ---ട--്--യ-?
ന-ങ-ങള-ട- ട-ക-കറ-റ- കണ-ട-ത-ത-യ-?
ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
0
n-n-alude-t--ketu --n-et--y-?
ningalude tikketu kandethiyo?
n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-?
-----------------------------
ningalude tikketu kandethiyo?
Löysitkö lippusi?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude tikketu kandethiyo?
hän – hänen
അവൻ-ആ-്
അവൻ ആണ-
അ-ൻ ആ-്
-------
അവൻ ആണ്
0
avan a-nu
avan aanu
a-a- a-n-
---------
avan aanu
hän – hänen
അവൻ ആണ്
avan aanu
Tiedätkö missä hänen avaimensa on?
അവന്റ- താ--കോൽ -വ-ട-യാ-െന്ന് -റ-യാമോ?
അവന-റ- ത-ക-ക-ൽ എവ-ട-യ-ണ-ന-ന- അറ-യ-മ-?
അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
a--nte-t-a-k-o- ev-deya--e-nu -r--a-mo?
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
---------------------------------------
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
Tiedätkö missä hänen avaimensa on?
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
Tiedätkö missä hänen lippunsa on?
അ-ന്റെ--ി-്കറ്റ-----ടെയ--െന--- -റ-യാ--?
അവന-റ- ട-ക-കറ-റ- എവ-ട-യ-ണ-ന-ന- അറ-യ-മ-?
അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
---------------------------------------
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
avant---i-ket------e----e----a-iy----?
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
--------------------------------------
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
Tiedätkö missä hänen lippunsa on?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
hän – hänen
അവൾ - അവൾ
അവൾ - അവൾ
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a-a- - a--l
aval - aval
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
hän – hänen
അവൾ - അവൾ
aval - aval
Hänen rahansa ovat poissa.
ന-ങ-ങളുട--പണ----യ-.
ന-ങ-ങള-ട- പണ- പ-യ-.
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-.
-------------------
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
0
n-n-alud----na- -oyi.
ningalude panam poyi.
n-n-a-u-e p-n-m p-y-.
---------------------
ningalude panam poyi.
Hänen rahansa ovat poissa.
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
ningalude panam poyi.
Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa.
അ---ട- ---െ-ിറ--്-ക--ഡ-ം-----.
അവള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർഡ-- പ-യ-.
അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-.
------------------------------
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
0
a-a-u---crad---u-k-ardum-p-y-.
avalude cradittu kaardum poyi.
a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-.
------------------------------
avalude cradittu kaardum poyi.
Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
avalude cradittu kaardum poyi.
me – meidän
ഞ-്-ൾ--ങ്-ളുടെ
ഞങ-ങൾ ഞങ-ങള-ട-
ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട-
--------------
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
0
n---ga- -----al--e
njangal njangalude
n-a-g-l n-a-g-l-d-
------------------
njangal njangalude
me – meidän
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
njangal njangalude
Meidän isoisämme on sairas.
ഞങ്ങ-ുട- മു-്ത--ഛ------യാണ-.
ഞങ-ങള-ട- മ-ത-തച-ഛൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
----------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
0
n-anga-ude m--ha-ha- rogi-a--u.
njangalude muthachan rogiyaanu.
n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u-
-------------------------------
njangalude muthachan rogiyaanu.
Meidän isoisämme on sairas.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
njangalude muthachan rogiyaanu.
Meidän isoäitimme on terve.
ഞ-്-ളുട- മു-്-ശ്----രോഗ-യവ-ിയ-ണ്.
ഞങ-ങള-ട- മ-ത-തശ-ശ- ആര-ഗ-യവത-യ-ണ-.
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്-
---------------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
0
n-a----ude-m-thas----a--g-av--h---a-u.
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u-
--------------------------------------
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
Meidän isoäitimme on terve.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
te – teidän
ന--്-- ---ിങ-----െ
ന-ങ-ങൾ - ന-ങ-ങള-ട-
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
nin-a- ----n-alu-e
ningal - ningalude
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
te – teidän
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Lapset, missä teidän isänne on?
ക---ടികളേ,-ന-ങ്-ള-ട--അ-്-ൻ-എ----?
ക-ട-ട-കള-, ന-ങ-ങള-ട- അച-ഛൻ എവ-ട-?
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ-
---------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
0
k---i-a-e,-n--g-lu---ac-a- e---e?
kuttikale, ningalude achan evide?
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e-
---------------------------------
kuttikale, ningalude achan evide?
Lapset, missä teidän isänne on?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
kuttikale, ningalude achan evide?
Lapset, missä teidän äitinne on?
കു--ടികള-- --ങ്ങ-ുടെ അമ്- എവ-ട-?
ക-ട-ട-കള-, ന-ങ-ങള-ട- അമ-മ എവ-ട-?
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ-
--------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
0
kut-i-a-e- n--gal-d---mma ev-de?
kuttikale, ningalude amma evide?
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e-
--------------------------------
kuttikale, ningalude amma evide?
Lapset, missä teidän äitinne on?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
kuttikale, ningalude amma evide?