Lauseita

fi Posessiivipronominit 1   »   ca Pronoms possessius 1

66 [kuusikymmentäkuusi]

Posessiivipronominit 1

Posessiivipronominit 1

66 [seixanta-sis]

Pronoms possessius 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi katalaani Toista Lisää
minä – minun j----el -eu jo – el meu j- – e- m-u ----------- jo – el meu 0
En löydä avaintani. No-t-o-o la-me-a----u. No trobo la meva clau. N- t-o-o l- m-v- c-a-. ---------------------- No trobo la meva clau. 0
En löydä lippuani. N------o ---meu ------t. No trobo el meu bitllet. N- t-o-o e- m-u b-t-l-t- ------------------------ No trobo el meu bitllet. 0
sinä – sinun tu-–-e- t-u tu – el teu t- – e- t-u ----------- tu – el teu 0
Löysitkö avaimesi? Has-t-o-a--la ---- c---? Has trobat la teva clau? H-s t-o-a- l- t-v- c-a-? ------------------------ Has trobat la teva clau? 0
Löysitkö lippusi? H-s-tr-ba- e---eu -i-ll--? Has trobat el teu bitllet? H-s t-o-a- e- t-u b-t-l-t- -------------------------- Has trobat el teu bitllet? 0
hän – hänen ell –--l--eu ell – el seu e-l – e- s-u ------------ ell – el seu 0
Tiedätkö missä hänen avaimensa on? S----o- és ----e-- cla-? Saps on és la seva clau? S-p- o- é- l- s-v- c-a-? ------------------------ Saps on és la seva clau? 0
Tiedätkö missä hänen lippunsa on? Sa-s--- -s e- -e- -itllet? Saps on és el seu bitllet? S-p- o- é- e- s-u b-t-l-t- -------------------------- Saps on és el seu bitllet? 0
hän – hänen ella-–-el--eu ella – el seu e-l- – e- s-u ------------- ella – el seu 0
Hänen rahansa ovat poissa. E-s-s-u--d-ners-ha- d-sap-r--u-. Els seus diners han desaparegut. E-s s-u- d-n-r- h-n d-s-p-r-g-t- -------------------------------- Els seus diners han desaparegut. 0
Ja hänen luottokorttinsa on myös poissa. La s-v---a------d- --èdi-----bé ha desap---gut. La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. L- s-v- t-r-e-a d- c-è-i- t-m-é h- d-s-p-r-g-t- ----------------------------------------------- La seva targeta de crèdit també ha desaparegut. 0
me – meidän n--al-re--- el-n---re nosaltres – el nostre n-s-l-r-s – e- n-s-r- --------------------- nosaltres – el nostre 0
Meidän isoisämme on sairas. El -o---e---i--stà -a-al-. El nostre avi està malalt. E- n-s-r- a-i e-t- m-l-l-. -------------------------- El nostre avi està malalt. 0
Meidän isoäitimme on terve. La -o-t-- --ia-està b---- s--ut. La nostra àvia està bé de salut. L- n-s-r- à-i- e-t- b- d- s-l-t- -------------------------------- La nostra àvia està bé de salut. 0
te – teidän v-s----es-– -- -o---e vosaltres – el vostre v-s-l-r-s – e- v-s-r- --------------------- vosaltres – el vostre 0
Lapset, missä teidän isänne on? Nen---on és-el ---tre-pare? Nens, on és el vostre pare? N-n-, o- é- e- v-s-r- p-r-? --------------------------- Nens, on és el vostre pare? 0
Lapset, missä teidän äitinne on? Nen----- és l---o-t-a-ma--? Nens, on és la vostra mare? N-n-, o- é- l- v-s-r- m-r-? --------------------------- Nens, on és la vostra mare? 0

Luova kieli

Luovuus on nykyisin tärkeä ominaisuus. Jokainen haluaa olla luova. Luovia ihmisiä näet pidetään älykkäinä. Kielemme pitäisi myös olla luovaa. Aikaisemmin ihmiset yrittivät puhua niin virheettömästi kuin mahdollista. Nykyisin ihmisen pitäisi puhua niin luovasti kuin mahdollista. Mainonta ja uusi media ovat tästä esimerkkejä. Ne osoittavat, miten kielen kanssa voi leikkiä. Viimeisten 50 vuoden aikana luovuuden merkitys on lisääntynyt suuresti. Jopa tutkimus on huolissaan ilmiöstä. Psykologit, kasvattajat ja filosofit tutkivat luovia prosesseja. Luovuus määritellään kyvyksi luoda jotain uutta. Luova puhuja tuottaa siis uusia kielellisiä muotoja. Ne voivat olla sanoja tai kieliopillisia rakenteita. Luovaa kieltä tutkimalla kielentutkijat voivat havaita, miten kieli muuttuu. Mutta kaikki eivät ymmärrä uusia kielellisiä elementtejä. Ymmärtääksesi luovaa kieltä tarvitset tietoja. Pitää tietää, miten kieli toimii. Pitää myös tuntea maailmaa, jossa puhujat toimivat. Vain silloin voi ymmärtää, mitä he haluavat sanoa. Teini-ikäisten slangi on tästä esimerkki. Lapset ja nuoret keksivät uusia käsitteitä koko ajan. Aikuiset eivät usein ymmärrä näitä sanoja. Nyt on julkaistu sanakirjoja, jotka selittävät teinislangia. Mutta tavallisesti ne vanhenevat jo yhdessä sukupolvessa! Luovaa kieltä voi kuitenkin oppia. Kouluttajat tarjoavat paljon sellaisia kursseja. Tärkein sääntö on aina: Aktivoi sisäinen äänesi!