Guide de conversation

fr Adjectifs 1   »   uk Прикметники 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Adjectifs 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

[Prykmetnyky 1]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Ukrainien Son Suite
une vieille femme ст--а -ін-а с---- ж---- с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
sta-a--hi-ka s---- z----- s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
une grosse femme т--с-------а т----- ж---- т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
to-s-- -hinka t----- z----- t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
une femme curieuse д-пит-ив- ---ка д-------- ж---- д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
dopytl-va zhi--a d-------- z----- d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
une nouvelle voiture но-ий -в------ль н---- а--------- н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
novy-- --to-o---ʹ n----- a--------- n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
une voiture rapide шви-ки- ав----б-ль ш------ а--------- ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
sh-y---y- --tom---lʹ s-------- a--------- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
une voiture confortable з-учний ---о-об--ь з------ а--------- з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
zru-hn--̆-avt--ob-lʹ z-------- a--------- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ
un vêtement bleu с-нє -----я с--- п----- с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
s--y--p-a-t-a s---- p------ s-n-e p-a-t-a ------------- synye plattya
un vêtement rouge че-в--е----ття ч------ п----- ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
c---vo-- pl---ya c------- p------ c-e-v-n- p-a-t-a ---------------- chervone plattya
un vêtement vert з----е-п---тя з----- п----- з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
z--ene--l--tya z----- p------ z-l-n- p-a-t-a -------------- zelene plattya
un sac noir чо--- -у-ка ч---- с---- ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
ch--na sumka c----- s---- c-o-n- s-m-a ------------ chorna sumka
un sac brun к-р-чн-в--су--а к-------- с---- к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
k--y----v---um-a k--------- s---- k-r-c-n-v- s-m-a ---------------- korychneva sumka
un sac blanc біла-с-м-а б--- с---- б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
bi-- sum-a b--- s---- b-l- s-m-a ---------- bila sumka
des gens sympathiques л---я-н- -юди л------- л--- л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
l-u---a-n- l---y l--------- l---- l-u-ʺ-a-n- l-u-y ---------------- lyubʺyazni lyudy
des gens polis в-іч---і л--и в------- л--- в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
v-i---y-i ---dy v-------- l---- v-i-h-y-i l-u-y --------------- vvichlyvi lyudy
des gens intéressants ц-к-ві---ди ц----- л--- ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
t-i---- l---y t------ l---- t-i-a-i l-u-y ------------- tsikavi lyudy
des enfants affectueux милі ---и м--- д--- м-л- д-т- --------- милі діти 0
m-li ---y m--- d--- m-l- d-t- --------- myli dity
des enfants effrontés зухв--і-д-ти з------ д--- з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
z-k------d-ty z------- d--- z-k-v-l- d-t- ------------- zukhvali dity
des enfants sages с-у-няні-д-ти с------- д--- с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
s-u-h-y-ni d-ty s--------- d--- s-u-h-y-n- d-t- --------------- slukhnyani dity

Les ordinateurs peuvent reconstruire des mots entendus

L'homme rêve depuis longtemps de savoir lire dans les pensées. Chacun d'entre nous aimerait parfois savoir ce qu'un autre est en train de penser. Ce rêve n'est toujours pas devenu réalité. Même avec la technique moderne, nous ne pouvons pas lire les pensées. Ce que les autres pensent reste un secret. Mais nous pouvons savoir ce que les autres entendent ! Cela a été démontré par une expérience scientifique. Des chercheurs ont réussi à reconstruire des mots entendus. Pour cela, ils analysent les ondes cérébrales de personnes tests. Lorsque nous entendons quelque chose, notre cerveau s'active. Il doit traiter la langue entendue. A ce moment, un certain modèle d'activité apparaît. Ce modèle peut être enregistré à l'aide d'électrodes. Et cet enregistrement peut lui-même être traité ! A l'aide d'un ordinateur, on peut le transformer en modèle de son. Ainsi le mot entendu peut être identifié. Ce principe fonctionne pour tous les mots. Chaque mot entendu émet un signal particulier. Ce signal est toujours en relation avec la sonorité de ce mot. Il ‘suffit’ donc de le traduire en un signal acoustique. Car lorsqu'on a le modèle sonore, on connaît le mot. Lors de l'expérience, les personnes tests entendaient des vrais mots et des pseudo-mots. Une partie des mots n'existait donc pas. Malgré cela, ces mots pouvaient être aussi reconstruits. Les mots reconnus peuvent être prononcés par un ordinateur. Mais il est possible de les faire uniquement apparaître à l'écran. Les chercheurs espèrent maintenant mieux comprendre les signaux linguistiques. On continue donc à rêver de lire dans les pensées…