શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Conjunctions 3   »   ko 접속사 3

96 [છઠ્ઠાણું]

Conjunctions 3

Conjunctions 3

96 [아흔여섯]

96 [aheun-yeoseos]

접속사 3

[jeobsogsa 3]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Korean રમ વધુ
અલાર્મ ઘડિયાળ વાગતાંની સાથે જ હું ઉઠું છું. 저--자-종이 울리-----어나-. 저는 자명종이 울리자마자 일어나요. 저- 자-종- 울-자-자 일-나-. ------------------- 저는 자명종이 울리자마자 일어나요. 0
j---e-- jamy-o-g--ng-i-u-li--maj- i--e---y-. jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo. j-o-e-n j-m-e-n-j-n--- u-l-j-m-j- i---o-a-o- -------------------------------------------- jeoneun jamyeongjong-i ullijamaja il-eonayo.
જ્યારે મારે ભણવાનું હોય ત્યારે હું થાકી જાઉં છું. 저는 공-를-하자-자------. 저는 공부를 하자마자 피곤해져요. 저- 공-를 하-마- 피-해-요- ------------------ 저는 공부를 하자마자 피곤해져요. 0
j-o---n-g-ng-u-e---h---m-ja p-go--a--y---o. jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo. j-o-e-n g-n-b-l-u- h-j-m-j- p-g-n-a-j-e-y-. ------------------------------------------- jeoneun gongbuleul hajamaja pigonhaejyeoyo.
જ્યારે હું 60 વર્ષનો થઈશ ત્યારે હું કામ કરવાનું બંધ કરીશ. 저는-예-----되-마--일을 -만- ---. 저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요. 저- 예- 살- 되-마- 일- 그-둘 거-요- ------------------------- 저는 예순 살이 되자마자 일을 그만둘 거예요. 0
jeone-- y---------i-d-e---a---il--ul geuma-----geoye--. jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo. j-o-e-n y-s-n s-l-i d-e-a-a-a i---u- g-u-a-d-l g-o-e-o- ------------------------------------------------------- jeoneun yesun sal-i doejamaja il-eul geumandul geoyeyo.
તમે ક્યારે ફોન કરશો? 언제 전------? 언제 전화할 거예요? 언- 전-할 거-요- ----------- 언제 전화할 거예요? 0
e-nje---onhw--a--ge-y-yo? eonje jeonhwahal geoyeyo? e-n-e j-o-h-a-a- g-o-e-o- ------------------------- eonje jeonhwahal geoyeyo?
જલદી મારી પાસે એક ક્ષણ છે. 시간- -자-자-. 시간이 나자마자요. 시-이 나-마-요- ---------- 시간이 나자마자요. 0
sigan-- najam-ja-o. sigan-i najamajayo. s-g-n-i n-j-m-j-y-. ------------------- sigan-i najamajayo.
તેની પાસે થોડો સમય હશે કે તરત ફોન કરશે. 그는-시---------화할---요. 그는 시간이 나자마자 전화할 거예요. 그- 시-이 나-마- 전-할 거-요- -------------------- 그는 시간이 나자마자 전화할 거예요. 0
ge-neu--s--an---n---ma-a--eon-w------e--ey-. geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo. g-u-e-n s-g-n-i n-j-m-j- j-o-h-a-a- g-o-e-o- -------------------------------------------- geuneun sigan-i najamaja jeonhwahal geoyeyo.
તમે ક્યાં સુધી કામ કરશો? 얼마나 오래 일-----요? 얼마나 오래 일하실 거예요? 얼-나 오- 일-실 거-요- --------------- 얼마나 오래 일하실 거예요? 0
e-lm-na ola---l--s-l g-o----? eolmana olae ilhasil geoyeyo? e-l-a-a o-a- i-h-s-l g-o-e-o- ----------------------------- eolmana olae ilhasil geoyeyo?
હું કરીશ ત્યાં સુધી કામ કરીશ. 저는--할------- -할-거예-. 저는 일할 수 있는 한 일할 거예요. 저- 일- 수 있- 한 일- 거-요- -------------------- 저는 일할 수 있는 한 일할 거예요. 0
j-o-e-n --h-l-su--ssn-un h-- -l------o---o. jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo. j-o-e-n i-h-l s- i-s-e-n h-n i-h-l g-o-e-o- ------------------------------------------- jeoneun ilhal su issneun han ilhal geoyeyo.
જ્યાં સુધી હું સ્વસ્થ છું ત્યાં સુધી હું કામ કરીશ. 저는--강이-허락하--- 일--거예요. 저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요. 저- 건-이 허-하- 한 일- 거-요- --------------------- 저는 건강이 허락하는 한 일할 거예요. 0
j--n-u---eo--a---i heo-a-h-ne-- -an -l-a--g-oy--o. jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo. j-o-e-n g-o-g-n--- h-o-a-h-n-u- h-n i-h-l g-o-e-o- -------------------------------------------------- jeoneun geongang-i heolaghaneun han ilhal geoyeyo.
તે કામ કરવાને બદલે પથારીમાં સૂઈ જાય છે. 그는 --는 -신에-침-에 -워 --요. 그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요. 그- 일-는 대-에 침-에 누- 있-요- ---------------------- 그는 일하는 대신에 침대에 누워 있어요. 0
geun-u--i-ha-------e-in-- c---dae--nuw---ss-e-yo. geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo. g-u-e-n i-h-n-u- d-e-i--- c-i-d-e- n-w- i-s-e-y-. ------------------------------------------------- geuneun ilhaneun daesin-e chimdaee nuwo iss-eoyo.
તે રસોઈ બનાવવાને બદલે અખબાર વાંચે છે. 그--------대신에 신문--읽고-있어-. 그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요. 그-는 요-하- 대-에 신-을 읽- 있-요- ------------------------ 그녀는 요리하는 대신에 신문을 읽고 있어요. 0
g-u-y-on--n yo-i-aneun -a-s-n-e--inm-n-e-l i---go-i---eo--. geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo. g-u-y-o-e-n y-l-h-n-u- d-e-i--- s-n-u---u- i-g-g- i-s-e-y-. ----------------------------------------------------------- geunyeoneun yolihaneun daesin-e sinmun-eul ilg-go iss-eoyo.
તે ઘરે જવાને બદલે પબમાં બેઠો છે. 그는 집-----대신에-술집에-있-요. 그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요. 그- 집- 가- 대-에 술-에 있-요- --------------------- 그는 집에 가는 대신에 술집에 있어요. 0
g---eu--j-b-- --n-u- -ae-i--e---l-i--- -ss-e-y-. geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo. g-u-e-n j-b-e g-n-u- d-e-i--- s-l-i--- i-s-e-y-. ------------------------------------------------ geuneun jib-e ganeun daesin-e suljib-e iss-eoyo.
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે અહીં રહે છે. 제---는---는, 그--여---아요. 제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요. 제- 아- 바-는- 그- 여- 살-요- --------------------- 제가 아는 바로는, 그는 여기 살아요. 0
j-g-----u- --lon---,-g----u- yeog- sal--yo. jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo. j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n y-o-i s-l-a-o- ------------------------------------------- jega aneun baloneun, geuneun yeogi sal-ayo.
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તેની પત્ની બીમાર છે. 제- -는 바로-,-그--아-는 아파-. 제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요. 제- 아- 바-는- 그- 아-는 아-요- ---------------------- 제가 아는 바로는, 그의 아내는 아파요. 0
j-g--an-u--ba-oneun, g--ui -n--n--- a-a--. jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo. j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-i a-a-n-u- a-a-o- ------------------------------------------ jega aneun baloneun, geuui anaeneun apayo.
જ્યાં સુધી મને ખબર છે, તે બેરોજગાર છે. 제가-아-----, -는 실업자--. 제가 아는 바로는, 그는 실업자예요. 제- 아- 바-는- 그- 실-자-요- -------------------- 제가 아는 바로는, 그는 실업자예요. 0
j-ga ---u--ba----un, ge-neun si--eobjaye--. jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo. j-g- a-e-n b-l-n-u-, g-u-e-n s-l-e-b-a-e-o- ------------------------------------------- jega aneun baloneun, geuneun sil-eobjayeyo.
હું વધારે સૂઈ ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર આવ્યો હોત. 저----- -어요--- ---- - 시간에--을 ---. 저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 저- 늦-을 잤-요- 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- -------------------------------- 저는 늦잠을 잤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
j-on--n---uj-jam--u- jass-eoyo;--n g-u--e--d----o- je-s-g---- -ass--ul g-oye-o. jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo. j-o-e-n n-u---a---u- j-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o- ------------------------------------------------------------------------------- jeoneun neuj-jam-eul jass-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
હું બસ ચૂકી ગયો હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. 저는 버-- 놓--요; 안----- 제---------예요. 저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 저- 버-를 놓-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- --------------------------------- 저는 버스를 놓쳤어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
je---un ---s-ul--- no-chyeos--e--o; -n--e-l-e---amye----e--i-a--e--a-s--ul----yey-. jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo. j-o-e-n b-o-e-l-u- n-h-h-e-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o- ----------------------------------------------------------------------------------- jeoneun beoseuleul nohchyeoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.
મને રસ્તો મળ્યો ન હતો, નહીં તો હું સમયસર પહોંચી ગયો હોત. 저--길을 ---요--안 ---------에 -- ---. 저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 저- 길- 잃-어-; 안 그-다- 제 시-에 왔- 거-요- -------------------------------- 저는 길을 잃었어요; 안 그랬다면 제 시간에 왔을 거예요. 0
jeo--un-gi------il--------o----an---ul----damyeon-------a-------s-------oy--o. jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo. j-o-e-n g-l-e-l i-h-e-s---o-o- a- g-u-a-s-d-m-e-n j- s-g-n-e w-s---u- g-o-e-o- ------------------------------------------------------------------------------ jeoneun gil-eul ilh-eoss-eoyo; an geulaessdamyeon je sigan-e wass-eul geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -