ચશ્મા
-경
안경
안-
--
안경
0
a---eo-g
angyeong
a-g-e-n-
--------
angyeong
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
그는--의 -경- --가지---어-.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
geu--u- ge--i ---------eu---- -a-igo-wa-s-eo--.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
그--그- 안경- -디- ----?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
ge--e-- g-u-i--ngy-o-g-e-l-e-dida ----ss-e--o?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
ઘડિયાળ
시-
시계
시-
--
시계
0
sig-e
sigye
s-g-e
-----
sigye
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
그- 시계---장-어-.
그의 시계가 고장났어요.
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
ge-u- --gyeg- ---a--n-----oyo.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
시계가 벽- 걸려----.
시계가 벽에 걸려 있어요.
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
si---g- by-og-e ---l-yeo -----oyo.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
પાસપોર્ટ
여-
여권
여-
--
여권
0
y--gwon
yeogwon
y-o-w-n
-------
yeogwon
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
그- 그의 여----어-렸--.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
ge-n----geu-i -e---o---ul-i-----beo-y-o-----y-.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
그럼 그의 여권- ---있어-?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
ge----m-ge-ui-y----on-- eod- -ss-eo--?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
તેણી - તેણી
그들-- 그들의
그들 – 그들의
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g------ - ge-d----ui
geudeul – geudeul-ui
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
તેણી - તેણી
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
아이들이 -들--부-님--못 찾-요.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
aid-u--i g---eu-----b-m---m--u- -o- -haj---o.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
그---부-님이--!
그들의 부모님이에요!
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
ge--e-l-ui--um-nim-i---!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
તમે તમારું
당신 –-당-의
당신 – 당신의
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
da--si- – da--si--ui
dangsin – dangsin-ui
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
તમે તમારું
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
당신----- --어요- 뮐러 -?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
dangs-n-u- yeoh-----e-n-----ae---eo-o- -w--le- ss-?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
당-의 아-는--디-있-요--뮐러 -?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
dangs---u----aen-u---------s---y-- -wi-le--ss-?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
તમે તમારું
당--- --의
당신 – 당신의
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
da-g--n-- da-g--n-ui
dangsin – dangsin-ui
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
તમે તમારું
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
당신의 여행----어요- 스미스 -?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
d--g-in-u--yeoha--g---n eo-t-----e---,-seu-iseu-ya--?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
당-의---- -디------스-- 양?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
d---s---ui --mp-e-n--un-eodi i-s-eoy-- se-m-s-u--ang?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?