મારે ભેટ ખરીદવી છે.
저- --- 사- --요.
저는 선물을 사고 싶어요.
저- 선-을 사- 싶-요-
--------------
저는 선물을 사고 싶어요.
0
je------se--m-l-e-l --go si--e--o.
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
저는 선물을 사고 싶어요.
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
하지--너무 -- 건 아니고-.
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
하-만 너- 비- 건 아-고-.
-----------------
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
0
h-ji-a- --o-u b-ssa--g--- --i----.
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
કદાચ હેન્ડબેગ?
핸-백-같--거요?
핸드백 같은 거요?
핸-백 같- 거-?
----------
핸드백 같은 거요?
0
ha---e---eg g---e-n -eo-o?
haendeubaeg gat-eun geoyo?
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
કદાચ હેન્ડબેગ?
핸드백 같은 거요?
haendeubaeg gat-eun geoyo?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
어- 색-을 원하세요?
어떤 색깔을 원하세요?
어- 색-을 원-세-?
------------
어떤 색깔을 원하세요?
0
eotte-- -a-g-k-l--u- -o----eyo?
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
어떤 색깔을 원하세요?
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
검-색- 갈색- 아-면 하얀색?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
검-색- 갈-, 아-면 하-색-
-----------------
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
0
ge-m-e--saeg, --lsa--, a-i--e-- h---n-a-g?
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
એક મોટું કે નાનું?
큰-------작--거요?
큰 거 아니면 작은 거요?
큰 거 아-면 작- 거-?
--------------
큰 거 아니면 작은 거요?
0
keun g-- -n-m-eo--jag-e-- g-oyo?
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
k-u- g-o a-i-y-o- j-g-e-n g-o-o-
--------------------------------
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
એક મોટું કે નાનું?
큰 거 아니면 작은 거요?
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
શું હું આ જોઈ શકું
이- 한 번--도 되-?
이거 한 번 봐도 되요?
이- 한 번 봐- 되-?
-------------
이거 한 번 봐도 되요?
0
i--- --n--e-n-b---o do-yo?
igeo han beon bwado doeyo?
i-e- h-n b-o- b-a-o d-e-o-
--------------------------
igeo han beon bwado doeyo?
શું હું આ જોઈ શકું
이거 한 번 봐도 되요?
igeo han beon bwado doeyo?
તે ચામડું છે?
이--가죽으--만들었--?
이거 가죽으로 만들었어요?
이- 가-으- 만-었-요-
--------------
이거 가죽으로 만들었어요?
0
i-eo g-j---e--o man-e---eos------?
igeo gajug-eulo mandeul-eoss-eoyo?
i-e- g-j-g-e-l- m-n-e-l-e-s---o-o-
----------------------------------
igeo gajug-eulo mandeul-eoss-eoyo?
તે ચામડું છે?
이거 가죽으로 만들었어요?
igeo gajug-eulo mandeul-eoss-eoyo?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
아니면---스-으로 -들-어요?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
아-면 플-스-으- 만-었-요-
-----------------
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
0
a-i-ye-n -e-l-a--u-----u-o-man---l-e-ss----o?
animyeon peullaseutig-eulo mandeul-eoss-eoyo?
a-i-y-o- p-u-l-s-u-i---u-o m-n-e-l-e-s---o-o-
---------------------------------------------
animyeon peullaseutig-eulo mandeul-eoss-eoyo?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
animyeon peullaseutig-eulo mandeul-eoss-eoyo?
ચામડું, અલબત્ત.
당-- -죽-죠.
당연히 가죽이죠.
당-히 가-이-.
---------
당연히 가죽이죠.
0
dan----o-h--ga-------o.
dang-yeonhi gajug-ijyo.
d-n---e-n-i g-j-g-i-y-.
-----------------------
dang-yeonhi gajug-ijyo.
ચામડું, અલબત્ત.
당연히 가죽이죠.
dang-yeonhi gajug-ijyo.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
이- ---------요.
이건 품질이 아주 좋아요.
이- 품-이 아- 좋-요-
--------------
이건 품질이 아주 좋아요.
0
i---n pu---l-i --u j-h--yo.
igeon pumjil-i aju joh-ayo.
i-e-n p-m-i--- a-u j-h-a-o-
---------------------------
igeon pumjil-i aju joh-ayo.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
이건 품질이 아주 좋아요.
igeon pumjil-i aju joh-ayo.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
그-고-이 --은 -------.
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
그-고 이 가-은 아- 저-해-.
------------------
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
0
ge--i-o-------n--e---aj- je---e----e-o.
geuligo i gabang-eun aju jeolyeomhaeyo.
g-u-i-o i g-b-n---u- a-u j-o-y-o-h-e-o-
---------------------------------------
geuligo i gabang-eun aju jeolyeomhaeyo.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
geuligo i gabang-eun aju jeolyeomhaeyo.
મને તે ગમે છે.
이거 ---들--.
이거 맘에 들어요.
이- 맘- 들-요-
----------
이거 맘에 들어요.
0
i-e------e--e-l---yo.
igeo mam-e deul-eoyo.
i-e- m-m-e d-u---o-o-
---------------------
igeo mam-e deul-eoyo.
મને તે ગમે છે.
이거 맘에 들어요.
igeo mam-e deul-eoyo.
હું તે લઈશ.
이걸로 -게-.
이걸로 할게요.
이-로 할-요-
--------
이걸로 할게요.
0
ig------hal-e--.
igeollo halgeyo.
i-e-l-o h-l-e-o-
----------------
igeollo halgeyo.
હું તે લઈશ.
이걸로 할게요.
igeollo halgeyo.
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
필요하면 교환할 - 있어-?
필요하면 교환할 수 있어요?
필-하- 교-할 수 있-요-
---------------
필요하면 교환할 수 있어요?
0
p-l----a--------oh--nh------i---eo--?
pil-yohamyeon gyohwanhal su iss-eoyo?
p-l-y-h-m-e-n g-o-w-n-a- s- i-s-e-y-?
-------------------------------------
pil-yohamyeon gyohwanhal su iss-eoyo?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
필요하면 교환할 수 있어요?
pil-yohamyeon gyohwanhal su iss-eoyo?
અલબત્ત.
물-이죠.
물론이죠.
물-이-.
-----
물론이죠.
0
m----n-ijy-.
mullon-ijyo.
m-l-o---j-o-
------------
mullon-ijyo.
અલબત્ત.
물론이죠.
mullon-ijyo.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
포장을-해드릴--.
포장을 해드릴께요.
포-을 해-릴-요-
----------
포장을 해드릴께요.
0
poja--------ae-e---lkk---.
pojang-eul haedeulilkkeyo.
p-j-n---u- h-e-e-l-l-k-y-.
--------------------------
pojang-eul haedeulilkkeyo.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
포장을 해드릴께요.
pojang-eul haedeulilkkeyo.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
계산-가 -쪽--있어요.
계산대가 저쪽에 있어요.
계-대- 저-에 있-요-
-------------
계산대가 저쪽에 있어요.
0
gyes-n-ae-- --o--og-e-is-----o.
gyesandaega jeojjog-e iss-eoyo.
g-e-a-d-e-a j-o-j-g-e i-s-e-y-.
-------------------------------
gyesandaega jeojjog-e iss-eoyo.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
계산대가 저쪽에 있어요.
gyesandaega jeojjog-e iss-eoyo.