શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Shopping   »   fr Faire du shopping

54 [ચોપ્પન]

Shopping

Shopping

54 [cinquante-quatre]

Faire du shopping

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. Je ---d-a-s--cheter----ca----. Je voudrais acheter un cadeau. J- v-u-r-i- a-h-t-r u- c-d-a-. ------------------------------ Je voudrais acheter un cadeau. 0
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. Mai- ----tro--c-er. Mais pas trop cher. M-i- p-s t-o- c-e-. ------------------- Mais pas trop cher. 0
કદાચ હેન્ડબેગ? P-ut-ê----un-sac-à ---n-? Peut-être un sac à main ? P-u---t-e u- s-c à m-i- ? ------------------------- Peut-être un sac à main ? 0
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? Quel-e co-leu- ---i----v--- ? Quelle couleur désirez-vous ? Q-e-l- c-u-e-r d-s-r-z-v-u- ? ----------------------------- Quelle couleur désirez-vous ? 0
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? N------r-- -u-bl----? Noir, brun ou blanc ? N-i-, b-u- o- b-a-c ? --------------------- Noir, brun ou blanc ? 0
એક મોટું કે નાનું? U- ---n--o- un------ ? Un grand ou un petit ? U- g-a-d o- u- p-t-t ? ---------------------- Un grand ou un petit ? 0
શું હું આ જોઈ શકું Est-ce-qu--je-p-u- voir -e-u---- ? Est-ce que je peux voir celui-ci ? E-t-c- q-e j- p-u- v-i- c-l-i-c- ? ---------------------------------- Est-ce que je peux voir celui-ci ? 0
તે ચામડું છે? Es--i- ---c-i- ? Est-il en cuir ? E-t-i- e- c-i- ? ---------------- Est-il en cuir ? 0
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? O- -n--a---re-synt-é-iqu- ? Ou en matière synthétique ? O- e- m-t-è-e s-n-h-t-q-e ? --------------------------- Ou en matière synthétique ? 0
ચામડું, અલબત્ત. En--uir-v--i-a-le. En cuir véritable. E- c-i- v-r-t-b-e- ------------------ En cuir véritable. 0
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. C’es---e-l- t--- -o-ne --a-i--. C’est de la très bonne qualité. C-e-t d- l- t-è- b-n-e q-a-i-é- ------------------------------- C’est de la très bonne qualité. 0
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. E- le --c --t-v---m--t - un-pr-- trè- -v-n-----x. Et le sac est vraiment à un prix très avantageux. E- l- s-c e-t v-a-m-n- à u- p-i- t-è- a-a-t-g-u-. ------------------------------------------------- Et le sac est vraiment à un prix très avantageux. 0
મને તે ગમે છે. Il -e--l--t bi--. Il me plaît bien. I- m- p-a-t b-e-. ----------------- Il me plaît bien. 0
હું તે લઈશ. J---- p----s. Je le prends. J- l- p-e-d-. ------------- Je le prends. 0
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? Pu------éven-u--l---n- l’écha-g-- ? Puis-je éventuellement l’échanger ? P-i---e é-e-t-e-l-m-n- l-é-h-n-e- ? ----------------------------------- Puis-je éventuellement l’échanger ? 0
અલબત્ત. B--- ---. Bien sur. B-e- s-r- --------- Bien sur. 0
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. N-----ou- fa-s-n- -----q--t-c-d---. Nous vous faisons un paquet cadeau. N-u- v-u- f-i-o-s u- p-q-e- c-d-a-. ----------------------------------- Nous vous faisons un paquet cadeau. 0
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. L---a-s-e--s- --r-----i-r-. La caisse est par derrière. L- c-i-s- e-t p-r d-r-i-r-. --------------------------- La caisse est par derrière. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -