શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [સિત્તેર]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati French રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? P----u-i-n’-s-t- p-- ---- ? Pourquoi n’es-tu pas venu ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
હુ બીમાર હ્તો. J-ét--s m-l-de. J’étais malade. J-é-a-s m-l-d-. --------------- J’étais malade. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. Je -e -ui----s--enu p-r-e q-e j’-tais--ala-e. Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j-é-a-s m-l-d-. --------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
તેણી કેમ ન આવી? Po-rqu-- n-es--ell---a--v---e-? Pourquoi n’est-elle pas venue ? P-u-q-o- n-e-t-e-l- p-s v-n-e ? ------------------------------- Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
તે થાકી ગયો હતો. E-l--ét--t fat-gu--. Elle était fatiguée. E-l- é-a-t f-t-g-é-. -------------------- Elle était fatiguée. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. E-l--n--s- pa----nue-p-r-e q---lle é-ait-f--iguée. Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. E-l- n-e-t p-s v-n-e p-r-e q-’-l-e é-a-t f-t-g-é-. -------------------------------------------------- Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
તે કેમ ન આવ્યો? P-ur------’--t-il-pas v----? Pourquoi n’est-il pas venu ? P-u-q-o- n-e-t-i- p-s v-n- ? ---------------------------- Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. I- -’a-a-- --- -nv-e. Il n’avait pas envie. I- n-a-a-t p-s e-v-e- --------------------- Il n’avait pas envie. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. I- n-e-t -a- -en- -arc--q-’-l-n-a-ait ----e--i-. Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. I- n-e-t p-s v-n- p-r-e q-’-l n-a-a-t p-s e-v-e- ------------------------------------------------ Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Po--q-oi -’ête-----s -as -e--s-? Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? P-u-q-o- n-ê-e---o-s p-s v-n-s ? -------------------------------- Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. Not---vo-tu-- -t--t e- p-n--. Notre voiture était en panne. N-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ----------------------------- Notre voiture était en panne. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. Nou- -------es---- -en---p--ce -u- -ot-e -oitur- é-a-- -------e. Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. N-u- n- s-m-e- p-s v-n-s p-r-e q-e n-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ---------------------------------------------------------------- Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? P-u----- les -en- n- son------pa--v-nus-? Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? P-u-q-o- l-s g-n- n- s-n---l- p-s v-n-s ? ----------------------------------------- Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. I------ -a-q---le---ai-. Ils ont manqué le train. I-s o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------ Ils ont manqué le train. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. Il- n--son- -a--v-----p--c------ls-ont-ma-----l- t--i-. Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. I-s n- s-n- p-s v-n-s p-r-e q-’-l- o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------------------------------------- Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? P-u--uo--n’---t- p-- -enu ? Pourquoi n’es-tu pas venu ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
મને મંજૂરી ન હતી. Je n---e-p--va-- pas. Je ne le pouvais pas. J- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------- Je ne le pouvais pas. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. J--ne -u-s pas v-nu ---c--q-------- le---u---- p-s. Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -