શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Parts of the body   »   he ‫איברי הגוף‬

58 [અઠ્ઠાવન]

Parts of the body

Parts of the body

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

[eyvarey haguf]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. ‫----מצייר / ת אי--‬ ‫אני מצייר / ת איש.‬ ‫-נ- מ-י-ר / ת א-ש-‬ -------------------- ‫אני מצייר / ת איש.‬ 0
a----e-----r-me---y-r-t -sh. ani metsayer/metsayeret ish. a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
પ્રથમ માથું. ‫ת---ה-את--ראש-‬ ‫תחילה את הראש.‬ ‫-ח-ל- א- ה-א-.- ---------------- ‫תחילה את הראש.‬ 0
te---a- ha-o-sh. texilah haro'sh. t-x-l-h h-r-'-h- ---------------- texilah haro'sh.
માણસે ટોપી પહેરી છે. ‫האיש-חו-ש-כ--ע-‬ ‫האיש חובש כובע.‬ ‫-א-ש ח-ב- כ-ב-.- ----------------- ‫האיש חובש כובע.‬ 0
h--------ves--k-v-. ha'ish xovesh kova. h-'-s- x-v-s- k-v-. ------------------- ha'ish xovesh kova.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. ‫----ו-ים -ת-הש---.‬ ‫לא רואים את השיער.‬ ‫-א ר-א-ם א- ה-י-ר-‬ -------------------- ‫לא רואים את השיער.‬ 0
l- r-'-m-et-h-ss-y---. lo ro'im et hassey'ar. l- r-'-m e- h-s-e-'-r- ---------------------- lo ro'im et hassey'ar.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. ‫----- האוזנ--ם -א----ים.‬ ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ ‫-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-‬ -------------------------- ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ 0
g-m e----'-z--i---o--o--m. gam et ha'oznaim lo ro'im. g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m- -------------------------- gam et ha'oznaim lo ro'im.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. ‫-ם-א- ----לא --אים.‬ ‫גם את הגב לא רואים.‬ ‫-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-‬ --------------------- ‫גם את הגב לא רואים.‬ 0
ga- e----gav -- ---i-. gam et hagav lo ro'im. g-m e- h-g-v l- r-'-m- ---------------------- gam et hagav lo ro'im.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. ‫א-י --י-ר-את-ה-יניי- ו----‬ ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ ‫-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.- ---------------------------- ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ 0
ani-me-say---e- ----yn-ym w-ha-eh. ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh. a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h- ---------------------------------- ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. ‫ה-י--רו-ד -צו-ק-‬ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ ‫-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-‬ ------------------ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ 0
ha'is--r-q-d-----o---. ha'ish roqed w'tsoxeq. h-'-s- r-q-d w-t-o-e-. ---------------------- ha'ish roqed w'tsoxeq.
માણસનું નાક લાંબુ છે. ‫-א-ש ---א- ארו-.‬ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ ‫-א-ש י- א- א-ו-.- ------------------ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ 0
la'i-h-ye-h -- arokh. la'ish yesh af arokh. l-'-s- y-s- a- a-o-h- --------------------- la'ish yesh af arokh.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. ‫-ו----זיק מ-ל -ידי-ם.‬ ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ ‫-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.- ----------------------- ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ 0
hu--ax-z-- --qel ---a----. hu maxaziq maqel bayadaym. h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. ‫ה-א-לו-ש -----י- ס-י--ה-ו-ר-‬ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ ‫-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-‬ ------------------------------ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ 0
h--lo-esh-g-- -s---- sv-v h--saw---. hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r. h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r- ------------------------------------ hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. ‫ע---ו----ף וק-.‬ ‫עכשיו חורף וקר.‬ ‫-כ-י- ח-ר- ו-ר-‬ ----------------- ‫עכשיו חורף וקר.‬ 0
a---h-----o-----qar. akhshayw xorf w'qar. a-h-h-y- x-r- w-q-r- -------------------- akhshayw xorf w'qar.
હાથ મજબૂત છે. ‫ה-רו-ות----ות-‬ ‫הזרועות חזקות.‬ ‫-ז-ו-ו- ח-ק-ת-‬ ---------------- ‫הזרועות חזקות.‬ 0
h---o----xa-----. hazro'ot xazaqot. h-z-o-o- x-z-q-t- ----------------- hazro'ot xazaqot.
પગ પણ મજબૂત છે. ‫-ם-----י-- --ק---‬ ‫גם הרגליים חזקות.‬ ‫-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-‬ ------------------- ‫גם הרגליים חזקות.‬ 0
ga- har--l-y- x-z----. gam haraglaym xazaqot. g-m h-r-g-a-m x-z-q-t- ---------------------- gam haraglaym xazaqot.
માણસ બરફનો બનેલો છે. ‫-א-- עש-י---ל-.‬ ‫האיש עשוי משלג.‬ ‫-א-ש ע-ו- מ-ל-.- ----------------- ‫האיש עשוי משלג.‬ 0
ha'-s- a-s---mi------. ha'ish assuy misheleg. h-'-s- a-s-y m-s-e-e-. ---------------------- ha'ish assuy misheleg.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. ‫ה-א ל--ל-ב- --נס-ים--ל----יל.‬ ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ ‫-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.- ------------------------------- ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ 0
hu l---------m-k-n-say- ---o---'--. hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il. h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l- ----------------------------------- hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
પણ માણસ ઠંડો નથી. ‫א-- -- -- ל--‬ ‫אבל לא קר לו.‬ ‫-ב- ל- ק- ל-.- --------------- ‫אבל לא קר לו.‬ 0
a--l -- -ar--o. aval lo qar lo. a-a- l- q-r l-. --------------- aval lo qar lo.
તે સ્નોમેન છે. ‫ה-- א-ש-ש---‬ ‫הוא איש שלג.‬ ‫-ו- א-ש ש-ג-‬ -------------- ‫הוא איש שלג.‬ 0
hu i-h-s---eg. hu ish sheleg. h- i-h s-e-e-. -------------- hu ish sheleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -