શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શરીરના ભાગો   »   mk Делови на телото

58 [અઠ્ઠાવન]

શરીરના ભાગો

શરીરના ભાગો

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Macedonian રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Јас црт-м--ов--. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Ј-s t-rt-m-c-----k. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
પ્રથમ માથું. Нај---- -ла-а-а. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
N-јprv- g--a-at-. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
માણસે ટોપી પહેરી છે. Ч---ко--н--и еде--шеш--. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
C-o---k-t-------e-ye--s---shir. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. Коса-а ----- -е -л--а. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
K-sata---e-----sy--gu-yed-. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. Уши-е---т- --к---- -- -е гле----. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
Ooshit-- ---- taka--ye m-o-s-e ---y--a--. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. Гр--- -с-- ------- ---се-гл---. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
G-rb-t---t- t-k--n-e-------e-gul-e-a. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Ги ----м оч--е-и -с---а. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
G-i--zr--m-oc--ty--i ---tat-. G__ t_____ o______ i o_______ G-i t-r-a- o-h-t-e i o-s-a-a- ----------------------------- Gui tzrtam ochitye i oostata.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. Чов-кот----цува-и--- смее. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
C-o-y-k---ta-t--o-a --sye--m--ye. C________ t________ i s__ s______ C-o-y-k-t t-n-z-o-a i s-e s-y-y-. --------------------------------- Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
માણસનું નાક લાંબુ છે. Чо---от--м----лг-но-. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
Ch-v-ek-- --a --l-u----. C________ i__ d____ n___ C-o-y-k-t i-a d-l-u n-s- ------------------------ Chovyekot ima dolgu nos.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. Т---в---ац----носи----н ст-п. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
To- -o r-tzy-t-- ---i ye-y-n sta-. T__ v_ r________ n___ y_____ s____ T-ј v- r-t-y-t-e n-s- y-d-e- s-a-. ---------------------------------- Toј vo ratzyetye nosi yedyen stap.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. Т-- --о----р--от--о-и----- т-к- и--ден-ш--. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
T-- ----o- -r-----no---i--o ---- - y----- -h--. T__ o_____ v_____ n___ i___ t___ i y_____ s____ T-ј o-o-o- v-a-o- n-s- i-t- t-k- i y-d-e- s-a-. ----------------------------------------------- Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. Зима - - -туден- -. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Zi----- i-s-oodyeno-y-. Z___ y_ i s________ y__ Z-m- y- i s-o-d-e-o y-. ----------------------- Zima ye i stoodyeno ye.
હાથ મજબૂત છે. Р--е-е с--силн-. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
Ra--------sye sil--. R________ s__ s_____ R-t-y-t-e s-e s-l-i- -------------------- Ratzyetye sye silni.
પગ પણ મજબૂત છે. Нозете----о-т--- се--ил--. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
No--e--e -----taka s-e s--ni. N_______ i___ t___ s__ s_____ N-z-e-y- i-t- t-k- s-e s-l-i- ----------------------------- Nozyetye isto taka sye silni.
માણસ બરફનો બનેલો છે. Чов-------од----г. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
Chov-e-ot -e -- -n-eg-. C________ y_ o_ s______ C-o-y-k-t y- o- s-y-g-. ----------------------- Chovyekot ye od snyegu.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. Тој-не -о-- па-т--о-и-и-ма---л. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
To- -y--no-i-pan---o-- --m-nt--. T__ n__ n___ p________ i m______ T-ј n-e n-s- p-n-a-o-i i m-n-i-. -------------------------------- Toј nye nosi pantaloni i mantil.
પણ માણસ ઠંડો નથી. Н--чо---о- н- -е см--ну--. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
No c-o-y--o- n-e -y--s--zn-ov-. N_ c________ n__ s__ s_________ N- c-o-y-k-t n-e s-e s-r-n-o-a- ------------------------------- No chovyekot nye sye smrznoova.
તે સ્નોમેન છે. Т-а --сн--к-. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
T-a--- -n-es-k-. T__ y_ s________ T-a y- s-y-s-k-. ---------------- Toa ye snyeshko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -