શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Parts of the body   »   sr Делови тела

58 [અઠ્ઠાવન]

Parts of the body

Parts of the body

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

[Delovi tela]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
હું એક માણસ દોરું છું. Ј-----ам му-к---а. Ја цртам мушкарца. Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
J- cr-am-m----r-a. Ja crtam muškarca. J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
પ્રથમ માથું. Прво----в-. Прво главу. П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
P-v------u. Prvo glavu. P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
માણસે ટોપી પહેરી છે. Муш--------си------. Мушкарац носи шешир. М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
M--k-r----osi -eš--. Muškarac nosi šešir. M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. К----с--не -и-и. Коса се не види. К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
Ko-a -- ne v---. Kosa se ne vidi. K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. Уш---- --------е--и--. Уши се такође не виде. У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
Uši--e--a--đe n- v-de. Uši se takođe ne vide. U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. Ле-- -е----о-е----в--е. Леђа се такође не виде. Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
Le-a -e-tak-đ---- -ide. Leđa se takođe ne vide. L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.
હું આંખો અને મોં દોરું છું. Ј- црт-м-оч--и --та. Ја цртам очи и уста. Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
J--c--am oč----usta. Ja crtam oči i usta. J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta.
માણસ નાચે છે અને હસે છે. М-ш------пл--е---см-је--е. Мушкарац плеше и смеје се. М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
Mu-------pl--- i--m-je-s-. Muškarac pleše i smeje se. M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smeje se.
માણસનું નાક લાંબુ છે. Мушка--ц---- д-----с. Мушкарац има дуг нос. М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
Muš---a--i-a d---no-. Muškarac ima dug nos. M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. Он--о-----а- - -у-ам-. Он носи штап у рукама. О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
O- --si -ta----ruk-ma. On nosi štap u rukama. O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. О- т-к-ђ- н--- --л -к- -рата. Он такође носи шал око врата. О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
On-ta-ođ- -osi-šal o-o -r-ta. On takođe nosi šal oko vrata. O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a- ----------------------------- On takođe nosi šal oko vrata.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે. Зима је и--л--но -е. Зима је и хладно је. З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
Zi-- j- i h-adn---e. Zima je i hladno je. Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je.
હાથ મજબૂત છે. Ру---су с-ажн-. Руке су снажне. Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
R-ke su-s-ažn-. Ruke su snažne. R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne.
પગ પણ મજબૂત છે. Н--е--у --ко---сн---е. Ноге су такође снажне. Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
N--- su tako---s--žn-. Noge su takođe snažne. N-g- s- t-k-đ- s-a-n-. ---------------------- Noge su takođe snažne.
માણસ બરફનો બનેલો છે. М-шка------ -д-с-ега. Мушкарац је од снега. М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
M-škara- je -d--ne-a. Muškarac je od snega. M-š-a-a- j- o- s-e-a- --------------------- Muškarac je od snega.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. Он ---но-и ---та--н--и----т-л. Он не носи панталоне и мантил. О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
On--- nosi---nta-on--i m-ntil. On ne nosi pantalone i mantil. O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-. ------------------------------ On ne nosi pantalone i mantil.
પણ માણસ ઠંડો નથી. А-и-муш-а-а- ----- -----ва. Али мушкарац се не смрзава. А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
Ali m-š--ra---e--- s-r--v-. Ali muškarac se ne smrzava. A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava.
તે સ્નોમેન છે. Он--е----ш-- -ел-ћ. Он је Снешко Белић. О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
O--je-S--ško Be--ć. On je Sneško Belic-. O- j- S-e-k- B-l-c-. -------------------- On je Sneško Belić.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -