| मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ |
मल----ेन----ठ- वि----चे ----ट --क्षित---ाय-- -हे.
म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
ma-- -t--ns-----ī --mā--c---ik--a ā-a--ita-ka---a-ē ā--.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
|
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
|
| क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? |
व--ा---े---थ--्--- जाते-क-?
वि__ थे_ अ____ जा_ का_
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
Vi-ān---hē-a-a--ē-sa---jā-- k-?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
|
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
|
| कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली |
कृ----एक --डकी-वळच----ट--धुम--पान -िषिद--.
कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
Kr̥-----ēk- -h-ḍ-----v---cē-s-ṭ-------rapā-a niṣid--ha.
K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
|
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
|
| मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ |
मल---ाझ- आर--षण-निश्चि--कराय-- आ-े.
म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
Ma---mājhē ārakṣ-ṇ- -i---ta-k-r---cē -hē.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
|
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
|
| मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ |
म-ा म--े -र-्षण र--द ---यचे---े.
म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
M-lā --jhē-----ṣaṇ--ra-d---a-ā-----ā--.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
|
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
|
| मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ |
म-ा म-झ- -रक-ष--ब------ ---.
म_ मा_ आ____ ब____ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
Ma-ā māj-ē --a-ṣaṇ- ba------c--ā-ē.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
|
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
|
| रोम के लिए अगला विमान कब है? |
रो-स-ठ- ----े व---न --ी-आहे?
रो___ पु__ वि__ क_ आ__
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
Rō--s-ṭh-----h--ē --māna -adh----ē?
R________ p______ v_____ k____ ā___
R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē-
-----------------------------------
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
|
रोम के लिए अगला विमान कब है?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
|
| क्या दो सीट अब भी खाली हैं? |
द-न सी--उ-लब-ध--हेत-क-?
दो_ सी_ उ____ आ__ का_
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
D--a -īṭ- -p-la---- -h--a--ā?
D___ s___ u________ ā____ k__
D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
-----------------------------
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
|
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
|
| जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है |
न-ह-, आ-च्याज-ळ-फ-्त -- सीट-उप---ध -ह-.
ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
N-h-, ā-a--āja-a-- p-akta ēka-s-ṭ--upa----ha ā--.
N____ ā___________ p_____ ē__ s___ u________ ā___
N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-
-------------------------------------------------
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
|
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
|
| हम कब उतरेंगे? |
आप-े व--ा- -------जता-उतरण-र?
आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Āpal- -im------tī--ā-atā-ut-r--āra?
Ā____ v_____ k___ v_____ u_________
Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a-
-----------------------------------
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
|
हम कब उतरेंगे?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
|
| हम वहाँ कब पहूँचेंगे? |
आप---िथे---ी -ो--चण-र?
आ__ ति_ क_ पो_____
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Ā-aṇ--tit-ē k-dh- p-h----ā--?
Ā____ t____ k____ p__________
Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
-----------------------------
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
|
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
|
| शहर के लिए बस कब है? |
शहर----स-कध- ----?
श___ ब_ क_ जा__
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Ś----āt--b-s- ------jātē?
Ś_______ b___ k____ j____
Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-?
-------------------------
Śaharāta basa kadhī jātē?
|
शहर के लिए बस कब है?
शहरात बस कधी जाते?
Śaharāta basa kadhī jātē?
|
| क्या यह सूटकेस आपका है? |
ह- --टक-स आ--ी-आ-े---?
ही सु___ आ__ आ_ का_
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
Hī-suṭa---- -pa----hē kā?
H_ s_______ ā____ ā__ k__
H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-?
-------------------------
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
|
क्या यह सूटकेस आपका है?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
|
| क्या यह बैग आपका है? |
ह- ब----प-- आहे-का?
ही बॅ_ आ__ आ_ का_
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
H- b-ga-ā-al- ā-- k-?
H_ b___ ā____ ā__ k__
H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-?
---------------------
Hī bĕga āpalī āhē kā?
|
क्या यह बैग आपका है?
ही बॅग आपली आहे का?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
|
| क्या यह सामान आपका है? |
हे--ा-ान--पल------का?
हे सा__ आ__ आ_ का_
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
Hē-sāmā-a āpal- ------?
H_ s_____ ā____ ā__ k__
H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
|
क्या यह सामान आपका है?
हे सामान आपले आहे का?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
|
| मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? |
म----झ्-ास-बत ---- -ाम-न --ऊ-शक----- -क-े?
मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
Mī-māj--ā-------k--- sāmāna -hē'ū -a-a--- - -a--tē?
M_ m___________ k___ s_____ g____ ś______ / Ś______
M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------------------
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
|
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
|
| बीस किलो |
वीस---लो.
वी_ कि__
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
Vī-- ki-ō.
V___ k____
V-s- k-l-.
----------
Vīsa kilō.
|
बीस किलो
वीस किलो.
Vīsa kilō.
|
| क्या केवल बीस किलो? |
का-- फ--त------ि--!
का__ फ__ वी_ कि__
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
Kā-a- -h-k-- vīs- -il-!
K____ P_____ v___ k____
K-y-! P-a-t- v-s- k-l-!
-----------------------
Kāya! Phakta vīsa kilō!
|
क्या केवल बीस किलो?
काय! फक्त वीस किलो!
Kāya! Phakta vīsa kilō!
|