कृपया एक टैक्सी बुलाइए |
कृ-या-----ॅक--- बोलवा.
क---- ए- ट----- ब-----
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
kr--ayā ē-a-ṭ-k---bōl-vā.
k------ ē-- ṭ---- b------
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
स्टेशन तक कितना लगेगा? |
स्ट-श-प---ं- ज--्----------ी -ाड- -क---ा-?
स----------- ज--------- क--- भ--- आ-------
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
S--ś-n-p------a-jāṇ--sāṭhī-kitī-b-āḍē ā-ār---ra?
S-------------- j--------- k--- b---- ā---------
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
स्टेशन तक कितना लगेगा?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? |
व-म-न--ा--्-ंत-जाण्या-ा-ी--ित----ड- आक--ण-र?
व------------- ज--------- क--- भ--- आ-------
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
V--ā-a-aḷ-p--y---a jāṇy-sā--ī kitī-b-āḍ--ākā--ṇā-a?
V----------------- j--------- k--- b---- ā---------
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
कृपया सीधे आगे चलिए |
क--या -रळ----े ---.
क---- स-- प--- च---
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
Kr--ayā-saraḷ- p--hē c--ā.
K------ s----- p---- c----
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
कृपया सीधे आगे चलिए
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
कृपया यहाँ से दाहिने |
कृपय--इ-डू--उ-------व-ा.
क---- इ---- उ------ व---
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
K-̥--yā-ik-ḍ----u-av-k-ḍ--va-ā.
K------ i------ u-------- v----
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
कृपया यहाँ से दाहिने
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं |
कृ-या -्य- क-प-य---ू- -ा----े व--.
क---- त--- क--------- ड------ व---
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
K--pa----y-----a--āk--ū---ḍā-ī-------ḷ-.
K------ t-- k------------ ḍ------- v----
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
मैं जल्दी में हूँ |
म--घ-ईत -ह-.
म- घ--- आ---
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
M--g-ā'-t----ē.
M- g------ ā---
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
|
मैं जल्दी में हूँ
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
|
मेरे पास समय है |
आ-्-ा मल---वंड आ-े.
आ---- म-- स--- आ---
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Ā--ā--al- --v---- ā--.
Ā--- m--- s------ ā---
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
मेरे पास समय है
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
कृपया धीरे चलाइये |
कृ--- हळ- चालवा.
क---- ह-- च-----
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
K--pay- -aḷ- -ālav-.
K------ h--- c------
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
कृपया धीरे चलाइये
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
कृपया यहाँ रुक जाइए |
क---ा---े -ा-ब-.
क---- इ-- थ-----
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
Kr-pay- i-h---h----.
K------ i--- t------
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
कृपया यहाँ रुक जाइए
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए |
कृप-ा--्-ण-- थ--ब-.
क---- क----- थ-----
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
K-----ā -ṣa---h--a th-mbā.
K------ k--------- t------
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ |
मी--ग-च पर--येत---/ -े-े.
म- ल--- प-- य---- / य----
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
Mī -agē-a -ar--- -ētō- - --tē.
M- l----- p----- y---- / Y----
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
कृपया मुझे रसीद दीजिए |
कृपया--ल- प-वती द---.
क---- म-- प---- द----
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
K---a-ā ------āvat---yā.
K------ m--- p----- d---
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
कृपया मुझे रसीद दीजिए
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं |
मा-्-ा-व- स--्-े -ै-े---ह-त.
म-------- स----- प--- न-----
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
Mā-h--j--a-- --ṭ-- --i-ē n-h-ta.
M----------- s---- p---- n------
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
ठीक है बाकी आप के लिए है |
ठीक-आ--,--ा---े-- प--े-ठे------्-ी.
ठ-- आ--- र------- प--- ठ--- त------
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭh--a ā--, -āhilē-ē p---ē-----ā--um--.
Ṭ---- ā--- r------- p---- ṭ---- t-----
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
ठीक है बाकी आप के लिए है
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
मुझे इस पते पर ले चलिए |
म-ा ह्-ा प---्---- घ----चल-.
म-- ह--- प-------- घ--- च---
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
M-lā---- -a-t----ra g-ē'ūna -a--.
M--- h-- p--------- g------ c----
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
मुझे इस पते पर ले चलिए
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
मुझे मेरे होटल ले चलिए |
म------्-ा---टे-व- -ेऊन -ला.
म-- म----- ह------ घ--- च---
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
M-l---āj-y- hŏṭēlava---gh-'-na c--ā.
M--- m----- h--------- g------ c----
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
मुझे मेरे होटल ले चलिए
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
मुझे किनारे पर ले चलिए |
म-- -मु----ि-ा-य----घे-न --ा.
म-- स-------------- घ--- च---
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
M-l- -a--dr------yāvara---ē'------l-.
M--- s----------------- g------ c----
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|
मुझे किनारे पर ले चलिए
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|