Kje ste se naučili španščino?
आ-----्पे---------े -ीख-?
आ__ स्__ क_ से सी__
आ-न- स-प-न- क-ा- स- स-ख-?
-------------------------
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
0
aa--ne ----ee-ka-a-n ---see-hee?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
Kje ste se naučili španščino?
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
aapane spenee kahaan se seekhee?
Ali znate tudi portugalsko?
क्या-आप--------ली-भी--ानत--/-जा----ह--?
क्_ आ_ पु____ भी जा__ / जा__ हैं_
क-य- आ- प-र-त-ा-ी भ- ज-न-े / ज-न-ी ह-ं-
---------------------------------------
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
0
ky- ----p-rt---a-ee--h---ja-na-- /-ja-n--e--h--n?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Ali znate tudi portugalsko?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Da, in malo znam tudi italijansko.
जी -ाँ---- --- --ड- सी-इ---ि----- जान-ा----ा-त- -ूँ
जी हाँ_ औ_ मैं थो_ सी इ____ भी जा__ / जा__ हूँ
ज- ह-ँ- औ- म-ं थ-ड- स- इ-ा-ि-न भ- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------------
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
0
jee----n, a-r-m-----hode- s---i--a-iyan --e---a-n-t- - -aanat-----on
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
Da, in malo znam tudi italijansko.
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
मुझे-लग---है आप -----अ---ा-बोल-े /-ब-ल-----ं
मु_ ल__ है आ_ ब__ अ__ बो__ / बो__ हैं
म-झ- ल-त- ह- आ- ब-ु- अ-्-ा ब-ल-े / ब-ल-ी ह-ं
--------------------------------------------
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
0
m-jhe----at----- --p---h-t--c--h-a--olat--/-b-l---e hain
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Jeziki so si precej podobni.
ये -ा------ह-त -क जैसी---ं
ये भा__ ब__ ए_ जै_ हैं
य- भ-ष-ए- ब-ु- ए- ज-स- ह-ं
--------------------------
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
0
ye---aas---n --hu---k--ai-ee h-in
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Jeziki so si precej podobni.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Dobro jih lahko razumem.
म-- ---ो -च्छ- ----से---झ-सकत--/ स-ती हूँ
मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-----------------------------------------
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
mai--unako-ach-h--e -ar-h se --maj---------- sa--t-e-h--n
m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
---------------------------------------------------------
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Dobro jih lahko razumem.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
लेक-- बो--ा -र ल-खन- --ि--है
ले__ बो__ औ_ लि__ क__ है
ल-क-न ब-ल-ा औ- ल-ख-ा क-ि- ह-
----------------------------
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
0
le--n-b--ana-au--lik--n- -a-----hai
l____ b_____ a__ l______ k_____ h__
l-k-n b-l-n- a-r l-k-a-a k-t-i- h-i
-----------------------------------
lekin bolana aur likhana kathin hai
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
lekin bolana aur likhana kathin hai
Še veliko napak delam.
मै--अ--भ--क- ग-ति-ाँ-करत--- क-त- ह-ँ
मैं अ_ भी क_ ग___ क__ / क__ हूँ
म-ं अ- भ- क- ग-त-य-ँ क-त- / क-त- ह-ँ
------------------------------------
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
0
ma-- ----he--kaee--a---i-aan ka-at- ---a----e----n
m___ a_ b___ k___ g_________ k_____ / k______ h___
m-i- a- b-e- k-e- g-l-t-y-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o-
--------------------------------------------------
main ab bhee kaee galatiyaan karata / karatee hoon
Še veliko napak delam.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
main ab bhee kaee galatiyaan karata / karatee hoon
Prosim, da me vsakič popravite.
कृ--ा-म----गल--या--हमेश----क--ी-िए
कृ__ मे_ ग___ ह__ ठी_ की__
क-प-ा म-र- ग-त-य-ँ ह-े-ा ठ-क क-ज-ए
----------------------------------
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
0
kr-a-a m--e--ga--t--aan hame-h--the-- -e-j-e
k_____ m____ g_________ h______ t____ k_____
k-p-y- m-r-e g-l-t-y-a- h-m-s-a t-e-k k-e-i-
--------------------------------------------
krpaya meree galatiyaan hamesha theek keejie
Prosim, da me vsakič popravite.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
krpaya meree galatiyaan hamesha theek keejie
Vaša izgovorjava je kar dobra.
आपका-उच----ण --्-ा है
आ__ उ____ अ__ है
आ-क- उ-्-ा-ण अ-्-ा ह-
---------------------
आपका उच्चारण अच्छा है
0
aa-ak--------aran--c--h-- --i
a_____ u_________ a______ h__
a-p-k- u-h-h-a-a- a-h-h-a h-i
-----------------------------
aapaka uchchaaran achchha hai
Vaša izgovorjava je kar dobra.
आपका उच्चारण अच्छा है
aapaka uchchaaran achchha hai
Govorite z rahlim naglasom.
आप --ड-े स-----र---- स- --लते---ं
आ_ थो_ से स्____ से बो__ हैं
आ- थ-ड-े स- स-व-ा-ा- स- ब-ल-े ह-ं
---------------------------------
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
0
aap tho-e-s- --a-----a-t-s- --la------n
a__ t____ s_ s__________ s_ b_____ h___
a-p t-o-e s- s-a-a-g-a-t s- b-l-t- h-i-
---------------------------------------
aap thode se svaraaghaat se bolate hain
Govorite z rahlim naglasom.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
aap thode se svaraaghaat se bolate hain
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
आ---हाँ-के-ह-- यह --ा लग---है
आ_ क_ के हैं य_ प_ ल__ है
आ- क-ा- क- ह-ं य- प-ा ल-त- ह-
-----------------------------
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
0
a-p ---a-n k--hain ya--pa-- l-g----hai
a__ k_____ k_ h___ y__ p___ l_____ h__
a-p k-h-a- k- h-i- y-h p-t- l-g-t- h-i
--------------------------------------
aap kahaan ke hain yah pata lagata hai
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
aap kahaan ke hain yah pata lagata hai
Kateri je vaš materin jezik?
आ----मा--भाषा -्या --?
आ__ मा___ क्_ है_
आ-क- म-त-भ-ष- क-य- ह-?
----------------------
आपकी मातृभाषा क्या है?
0
a-pa--e--aa---ha-s-- ----h-i?
a______ m___________ k__ h___
a-p-k-e m-a-r-h-a-h- k-a h-i-
-----------------------------
aapakee maatrbhaasha kya hai?
Kateri je vaš materin jezik?
आपकी मातृभाषा क्या है?
aapakee maatrbhaasha kya hai?
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
क्---आप --षा--ा--ोई--ा-्-क-र- कर ----- र-ी ---?
क्_ आ_ भा_ का को_ पा_____ क_ र_ / र_ हैं_
क-य- आ- भ-ष- क- क-ई प-ठ-य-्-म क- र-े / र-ी ह-ं-
-----------------------------------------------
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
0
kya a-----aas-- ka-ko---pa--hy-kr-- -a- r--- - r---- h---?
k__ a__ b______ k_ k___ p__________ k__ r___ / r____ h____
k-a a-p b-a-s-a k- k-e- p-a-h-a-r-m k-r r-h- / r-h-e h-i-?
----------------------------------------------------------
kya aap bhaasha ka koee paathyakram kar rahe / rahee hain?
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
kya aap bhaasha ka koee paathyakram kar rahe / rahee hain?
Kakšen učbenik uporabljate?
आ---ौन-सी पुस----इस्--मा---------- --- हैं?
आ_ कौ_ सी पु___ इ____ क_ र_ / र_ हैं_
आ- क-न स- प-स-त- इ-्-े-ा- क- र-े / र-ी ह-ं-
-------------------------------------------
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
0
aa--kau----- ---t-- -ste--a---a----he---r--e- hai-?
a__ k___ s__ p_____ i_______ k__ r___ / r____ h____
a-p k-u- s-e p-s-a- i-t-m-a- k-r r-h- / r-h-e h-i-?
---------------------------------------------------
aap kaun see pustak istemaal kar rahe / rahee hain?
Kakšen učbenik uporabljate?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
aap kaun see pustak istemaal kar rahe / rahee hain?
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
उस-- -----ु-- ----म--याद नह-- है
उ__ ना_ मु_ इ_ स__ या_ न_ है
उ-क- न-म म-झ- इ- स-य य-द न-ी- ह-
--------------------------------
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
0
usa-- n-am--ujhe -- s-m------d na--- -ai
u____ n___ m____ i_ s____ y___ n____ h__
u-a-a n-a- m-j-e i- s-m-y y-a- n-h-n h-i
----------------------------------------
usaka naam mujhe is samay yaad nahin hai
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
usaka naam mujhe is samay yaad nahin hai
Ne spomnim se naslova.
मु-े इस--म--उ-क- -ा---ा- नह-- ----ा है
मु_ इ_ स__ उ__ ना_ या_ न_ आ र_ है
म-झ- इ- स-य उ-क- न-म य-द न-ी- आ र-ा ह-
--------------------------------------
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
0
m--h- ----a-ay-usa-a-------a-d --h---aa-raha -ai
m____ i_ s____ u____ n___ y___ n____ a_ r___ h__
m-j-e i- s-m-y u-a-a n-a- y-a- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------------------------
mujhe is samay usaka naam yaad nahin aa raha hai
Ne spomnim se naslova.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
mujhe is samay usaka naam yaad nahin aa raha hai
Pozabil sem (to).
मैं--ूल -य- --ग-ी
मैं भू_ ग_ / ग_
म-ं भ-ल ग-ा / ग-ी
-----------------
मैं भूल गया / गयी
0
m-in-b-oo------ ---a-ee
m___ b____ g___ / g____
m-i- b-o-l g-y- / g-y-e
-----------------------
main bhool gaya / gayee
Pozabil sem (to).
मैं भूल गया / गयी
main bhool gaya / gayee