वाक्यांश

hi आज्ञार्थक १   »   ka ბრძანებითი კილო 1

८९ [नवासी]

आज्ञार्थक १

आज्ञार्थक १

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

brdzanebiti k'ilo 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जॉर्जियन प्ले अधिक
तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! შენ-ძ-ლ----ზარ-ა-----რ------ხ-- ა---- -ა-მა-ი! შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი- ---------------------------------------------- შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 0
s--n dza-ian ---m-----k-ar----- kha--ase----armat-i! s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________ s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-! ---------------------------------------------------- shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! შე--დ-დ--ნ--გ-ი--ვს---ნ--გძ-ნ-ვ--ა-----ხ---! შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____ შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-! -------------------------------------------- შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 0
sh-n d-d-h-n- --z--avs – n--gd----v- ---en kh-ns! s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____ s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s- ------------------------------------------------- shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! შ-ნ ----------ა--მო--ხარ – ----ო-იხა----- -ვ--ნ! შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ- ------------------------------------------------ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 0
s-en -z-lian--vian-m-d-kha-----u -o-ikh----se--vi-n! s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____ s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n- ---------------------------------------------------- shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! შ-ნ ძალ-ა- ---მ--ლ--იც-ნ- - ნ--იც-ნი ა------მა-ლ-! შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________ შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-! -------------------------------------------------- შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 0
sh-- ---li----h------la-it--n--- nu i-s--- a-- ---a-ag-l-! s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________ s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-! ---------------------------------------------------------- shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! შე- -ალ--ნ ჩუ-ა- ----რ--ობ - -უ ლ---რ--ობ--სე ---ა-! შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ- ---------------------------------------------------- შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 0
shen -za-i-------a-------r-k-------u --p-----'---a------mad! s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-! ------------------------------------------------------------ shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! შ-ნ --ლიან-ბევრს-სვ-- --ნუ სვ----მ-ენს! შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-! --------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 0
s-e- dz--i-- bev-s--v-m --n- sv-m a--en-! s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-! ----------------------------------------- shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! შ-ნ ძ-ლ----ბევრ- --ევი --ნ- ეწევი-ამ----! შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-! ----------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 0
she--dz------bev-s --s'--i-–-n-----'evi----ens! s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! შ-- --ლი-- ბევრ- ---ა-ბ --ნ- ------ --დ-ნს! შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-! ------------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 0
s--- d--lian -ev----usha-b ---u-m-sh-ob -m----! s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! შენ ძ--ია- --ა-----დიხ-- – ნ- -ი-იხ----სე --ა-ა! შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა- ------------------------------------------------ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 0
s-e--dza-ian ch------id-k-a--–--u-mi-i-ha- a------ara! s___ d______ c_____ m_______ – n_ m_______ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-k-r- m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e c-k-r-! ------------------------------------------------------ shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
उठिए, श्री म्युलर! ა--ძ-ნ-ი---ბა--ნ- მი-ლე-! ა_________ ბ_____ მ______ ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ------------------------- აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
a---za---t,-ba--o-o-m-u---! a__________ b______ m______ a-r-z-n-i-, b-t-o-o m-u-e-! --------------------------- abrdzandit, bat'ono miuler!
बैठिए, श्री म्युलर! და---ან--თ- ბა--ნ- ---ლ--! დ__________ ბ_____ მ______ დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! -------------------------- დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
da---za-d-t- -at'-n- mi-l-r! d___________ b______ m______ d-b-d-a-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ---------------------------- dabrdzandit, bat'ono miuler!
बैठे रहिए, श्री म्युलर! ბ-ძა-დ-ბოდეთ-------- მი---რ! ბ____________ ბ_____ მ______ ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ---------------------------- ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 0
b--za--e-o--t--b-t---o---u--r! b_____________ b______ m______ b-d-a-d-b-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ------------------------------ brdzandebodet, bat'ono miuler!
धीरज रखिए! მოი--ი--თ! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმინეთ! 0
m-i--i---! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitminet!
शान्ति रखिये! ნუ ი--ა-ე--! ნ_ ი________ ნ- ი-ქ-რ-ბ-! ------------ ნუ იჩქარებთ! 0
nu----ka-e-t! n_ i_________ n- i-h-a-e-t- ------------- nu ichkarebt!
एक सैकन्ड रुकिए! მოი--ო-ე-! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმონეთ! 0
m-itm---t! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitmonet!
संभल के! ფ--ხ-ლად-იყ---თ! ფ_______ ი______ ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-! ---------------- ფრთხილად იყავით! 0
p--khilad --av-t! p________ i______ p-t-h-l-d i-a-i-! ----------------- prtkhilad iqavit!
पाबन्द रहो! პ--ქ---ლ-რ--ი-ავ--! პ__________ ი______ პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-! ------------------- პუნქტუალური იყავით! 0
p-----'ualur- --avit! p____________ i______ p-u-k-'-a-u-i i-a-i-! --------------------- p'unkt'ualuri iqavit!
मंदबुद्धि मत बनो! ნ---ქ--ბით-ს--ე-ი! ნ_ ი______ ს______ ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-! ------------------ ნუ იქნებით სულელი! 0
nu -k-ebit --lel-! n_ i______ s______ n- i-n-b-t s-l-l-! ------------------ nu iknebit suleli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -