तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! |
-و -یلی-ت--ل--–--ین-د- -ن-ل -با-!
-- خ--- ت---- – ا----- ت--- ن-----
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
t--khy-i--anba-- - in--a-r t-nbal n-bâsh!
t- k---- t------ - i------ t----- n------
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
|
तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
|
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! |
----ی-ی می--واب- - -ی---ر--خ----
-- خ--- م------- – ا----- ن------
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
to-khyl--m---âbi ---ng--d- -a-hâb!
t- k---- m------ - i------ n------
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
|
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो!
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
|
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! |
تو --لی-دیر--ی-آی- –-ای--در--یر--ی-!
-- خ--- د-- م----- – ا----- د-- ن----
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
t----------ye- - ----adr---- na-â!
t- d-- m------ - i------ d-- n----
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
|
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
|
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! |
-- خیلی--لن---ی--ندی ---ی--در -ل-- نخند!
-- خ--- ب--- م------ – ا----- ب--- ن-----
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
to--â----â-- b----d ---h------ -ng-a-----l-nd--a---nd!
t- b- s----- b----- m------- - i------ b----- n-------
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
|
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
|
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! |
تو----ت---رف --ز-ی----ین----آهس-ه ح-ف ن-ن!
-- آ---- ح-- م----- – ا----- آ---- ح-- ن----
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
t- -h-s-e-h-r- m-z--i - ing--dr âh-ste---rf-n-za-!
t- â----- h--- m----- - i------ â----- h--- n-----
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
|
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
|
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! |
ت--خ--ی (--رو-)-می-و-ی-–-این-د--ن--ش-
-- خ--- (------ م------ – ا----- ن-----
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
t----------a-h-----m-n-sh- - i----d- -an---!
t- k---- (-------- m------ - i------ n------
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
|
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
|
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! |
-و خی-----گا---ی-کشی-–-ا---د--------نک-!
-- خ--- س---- م----- – ا----- س---- ن----
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
t---h-----ig-- m-k-s-i -----------ig-r ---es-!
t- k---- s---- m------ - i------ s---- n------
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
|
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
|
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! |
تو خ--ی-کا- ---کنی-– ---قد- کار ن-ن!
-- خ--- ک-- م----- – ا----- ک-- ن----
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to--hyl- kâr ---on--- --g------â--n-k--!
t- k---- k-- m----- - i------ k-- n-----
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
|
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
|
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! |
ت- خ--ی---د-را-ن-گی-م--کن- - این-در -ن--ن---!
-- خ--- ت-- ر------ م----- – ا----- ت-- ن----
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
to-k-yl--sari-- r--andegi -ik-ni---ingh--r sa---- --ro!
t- k---- s----- r-------- m----- - i------ s----- n----
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
|
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
|
उठिए, श्री म्युलर! |
آ--ی م---، -لند---ی-!
---- م---- ب--- ش-----
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
â-h--e-mu--r- -ol--- sh----!
â----- m----- b----- s------
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
|
उठिए, श्री म्युलर!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
|
बैठिए, श्री म्युलर! |
آ-ای---لر---ن--ن---
---- م---- ب--------
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
âghâ-- --le---b-nes-i---!
â----- m----- b----------
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
|
बैठिए, श्री म्युलर!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
|
बैठे रहिए, श्री म्युलर! |
آق---م--ر- ------ خو--ب--ین-د!
---- م---- س- ج-- خ-- ب--------
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
â-h--e m----- dar-jây--k-od -enesh---d!
â----- m----- d-- j--- k--- b----------
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
|
बैठे रहिए, श्री म्युलर!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
|
धीरज रखिए! |
-بور -ا-ی--
---- ب------
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sab--d-sh-e --shid!
s--- d----- b------
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
|
धीरज रखिए!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
|
शान्ति रखिये! |
-- --ت----اس-ف--ه -ن-د-(ع--ه -کن-د)-
-- و----- ا------ ک--- (---- ن-------
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
â-âm -âs--d------e -ako---)!
â--- b----- (----- n--------
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
|
शान्ति रखिये!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
|
एक सैकन्ड रुकिए! |
یک-ل--ه -ب- ---د!
-- ل--- ص-- ک-----
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
ye- -a-ze---br -on-d!
y-- l---- s--- k-----
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
|
एक सैकन्ड रुकिए!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
|
संभल के! |
م--ظ- ب-ش--!
----- ب------
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
m---zeb -â-h-d!
m------ b------
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
|
संभल के!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
|
पाबन्द रहो! |
-----ناس-ب-ش--!
--- ش--- ب------
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
v---t----nâ- bâs---!
v---- s----- b------
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
|
पाबन्द रहो!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
|
मंदबुद्धि मत बनो! |
اح-ق ----ید!
---- ن-------
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
ah-a-- ---âshi-!
a----- n--------
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
|
मंदबुद्धि मत बनो!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!
|