वाक्यांश

hi आज्ञार्थक १   »   be Загадны лад 1

८९ [नवासी]

आज्ञार्थक १

आज्ञार्थक १

89 [восемдзесят дзевяць]

89 [vosemdzesyat dzevyats’]

Загадны лад 1

[Zagadny lad 1]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! Т- --кі--------- не --д---т---ак-- л--івы-! Т- т--- л----- – н- б---- т- т---- л------- Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м- ------------------------------------------- Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0
T--t-k- --a-і-y – -- bu-z’ -- t---- -yan----! T- t--- l------ – n- b---- t- t---- l-------- T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-! --------------------------------------------- Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! Т- с--ш ----д-ў-а-– -- -пі т- т-к -оў-а! Т- с--- т-- д---- – н- с-- т- т-- д----- Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а- ---------------------------------------- Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0
Ty-spі-h --k dou-a – ne -p- t- -a--dou--! T- s---- t-- d---- – n- s-- t- t-- d----- T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a- ----------------------------------------- Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! Т--прых--зі- та---о-н- –--е п-ы----ь -- т-к ---на! Т- п-------- т-- п---- – н- п------- т- т-- п----- Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а- -------------------------------------------------- Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0
Ty--rykh--zі-h -ak-p-zna –-n----ykhod-’--y -a---ozn-! T- p---------- t-- p---- – n- p-------- t- t-- p----- T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a- ----------------------------------------------------- Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! Т- ---е--я-т-- гуч-- --н- с----- ты т-к-г----! Т- с------ т-- г---- – н- с----- т- т-- г----- Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а- ---------------------------------------------- Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0
Ty --------sya t-k --ch-a-– ne-sm--s-- -y---k g---na! T- s---------- t-- g----- – n- s------ t- t-- g------ T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-! ----------------------------------------------------- Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! Т---а------е----к----а-- н- --змаўл-й -- т---ці-а! Т- р--------- т-- ц--- – н- р-------- т- т-- ц---- Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-! -------------------------------------------------- Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0
T---a--a--y---sh-t-k----k-a - -e -azm--lyay -y --k -s-kha! T- r------------ t-- t----- – n- r--------- t- t-- t------ T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-! ---------------------------------------------------------- Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! Т- -ашма- п’-ш-- -е--і т--т-- ш---! Т- з----- п--- – н- п- т- т-- ш---- Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-! ----------------------------------- Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0
Ty-z---m-t---e-h-– -e-pі t- tak shmat! T- z------ p---- – n- p- t- t-- s----- T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t- -------------------------------------- Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! Ты заш--т--у--ш –------ры--ы так-ш---! Т- з----- к---- – н- к--- т- т-- ш---- Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-! -------------------------------------- Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0
Ty za-h--t-k--ys- –-ne-ku-- -y---k s-m-t! T- z------ k----- – n- k--- t- t-- s----- T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t- ----------------------------------------- Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! Ты -аш-ат-п--цу-ш –-не-п------т-------м--! Т- з----- п------ – н- п----- т- т-- ш---- Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-! ------------------------------------------ Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0
Ty z-s--at-p-a--u--h –--e--r-ts---ty-tak s---t! T- z------ p-------- – n- p------ t- t-- s----- T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t- ----------------------------------------------- Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! Т- -дзеш на--- -ут---–--е-едзь-ты -а-----к-! Т- е---- н---- х---- – н- е--- т- т-- х----- Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а- -------------------------------------------- Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0
Ty ----e-- -adt--k--t-a –-n- ye-z’ ---tak-kh----! T- y------ n---- k----- – n- y---- t- t-- k------ T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-! ------------------------------------------------- Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
उठिए, श्री म्युलर! У---н---- с-ад-- Мю-е-! У-------- с----- М----- У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р- ----------------------- Устаньце, спадар Мюлер! 0
Ust---t-e- s--da- --ul-r! U--------- s----- M------ U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Ustan’tse, spadar Myuler!
बैठिए, श्री म्युलर! Сяда-----с-а--- --л--! С------- с----- М----- С-д-й-е- с-а-а- М-л-р- ---------------------- Сядайце, спадар Мюлер! 0
Sy-d-y--e, spa-ar--y-le-! S--------- s----- M------ S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Syadaytse, spadar Myuler!
बैठे रहिए, श्री म्युलर! Сядзіце, не -------це-------р Мюлер! С------- н- ў--------- с----- М----- С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р- ------------------------------------ Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! 0
Syadzі-s-, -- --tav----------d-- Myule-! S--------- n- u---------- s----- M------ S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-! ---------------------------------------- Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
धीरज रखिए! Па-------! П--------- П-ц-р-і-е- ---------- Пацярпіце! 0
P-t-ya-pі--e! P------------ P-t-y-r-і-s-! ------------- Patsyarpіtse!
शान्ति रखिये! Не ---ш-й----! Н- с---------- Н- с-я-а-ц-с-! -------------- Не спяшайцеся! 0
N--s----hay-se--a! N- s-------------- N- s-y-s-a-t-e-y-! ------------------ Ne spyashaytsesya!
एक सैकन्ड रुकिए! П-ч-кай-е секун-у! П-------- с------- П-ч-к-й-е с-к-н-у- ------------------ Пачакайце секунду! 0
P--h-k-yts--seku-du! P---------- s------- P-c-a-a-t-e s-k-n-u- -------------------- Pachakaytse sekundu!
संभल के! Бу--ь-- асц-р---ыя! Б------ а---------- Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-! ------------------- Будзьце асцярожныя! 0
Bud---s- -s-sy-r-z--yy-! B------- a-------------- B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-! ------------------------ Budz’tse astsyarozhnyya!
पाबन्द रहो! Б-д-ь-- пункт-ал---я! Б------ п------------ Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-! --------------------- Будзьце пунктуальныя! 0
B-dz’-se--u-kt-al--yy-! B------- p------------- B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a- ----------------------- Budz’tse punktual’nyya!
मंदबुद्धि मत बनो! Б-дзьце-р-з--н-я! Б------ р-------- Б-д-ь-е р-з-м-ы-! ----------------- Будзьце разумныя! 0
Budz-t-e ra-um-y--! B------- r--------- B-d-’-s- r-z-m-y-a- ------------------- Budz’tse razumnyya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -