वाक्यांश

hi आज्ञार्थक १   »   be Загадны лад 1

८९ [नवासी]

आज्ञार्थक १

आज्ञार्थक १

89 [восемдзесят дзевяць]

89 [vosemdzesyat dzevyats’]

Загадны лад 1

Zagadny lad 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! Ты ---і-л-ні---–----б-д-ь-----а-і- л---в--! Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______ Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м- ------------------------------------------- Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0
T--tak- --a-іvy --n---------y------ l-a-іvy-! T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________ T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-! --------------------------------------------- Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! Т--сп---та- -о-------е---і т--т------га! Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____ Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а- ---------------------------------------- Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0
T- ----h--a----ug- -----s---ty-t-- -o---! T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____ T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a- ----------------------------------------- Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! Ты пр--од--ш --к п-зна - -е п----д-- т----к-по-на! Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____ Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а- -------------------------------------------------- Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0
T---ry-h-dzіsh -ak --z-- – -e-p-y-h-dz’-t----k-po-na! T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____ T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a- ----------------------------------------------------- Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! Ты ---е-----ак-г-ч-а-- ----мейс---ы -а- --ч--! Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____ Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а- ---------------------------------------------- Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0
T----y------ya tak gu--n- – ----me--y--t--ta- gu-h--! T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______ T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-! ----------------------------------------------------- Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! Т--р----ўл--ш-т-к-ц-х- - н---а-ма-л-й--ы-т-- ці--! Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____ Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-! -------------------------------------------------- Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0
Ty razmau--a---- ta---sіk-a - n- -azm----ay -y -a---sі-h-! T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______ T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-! ---------------------------------------------------------- Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! Ты з-шмат ---ш - -е -- т- -а- шма-! Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-! ----------------------------------- Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0
T--za-hmat-p’esh – n- -і--- -a- s-m--! T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____ T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t- -------------------------------------- Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! Т- зашма- -у--ш - не--ур- т- -----ма-! Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-! -------------------------------------- Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0
Ty z-sh--t -u---- – -- -ury-t--t-k-sh---! T_ z______ k_____ – n_ k___ t_ t__ s_____ T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t- ----------------------------------------- Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! Ты -аш--- п-а---ш --н- п-а--й-ты--а- ш-а-! Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____ Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-! ------------------------------------------ Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0
Ty -as---t-prat---sh-- ne p--tsu--t----k s---t! T_ z______ p________ – n_ p______ t_ t__ s_____ T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t- ----------------------------------------------- Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! Ты е---ш н-дта -ут-- –----ед-- ты-та-------! Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____ Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а- -------------------------------------------- Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0
Ty y-d---- -ad-- --u--a – n---edz- ---t-k ---t--! T_ y______ n____ k_____ – n_ y____ t_ t__ k______ T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-! ------------------------------------------------- Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
उठिए, श्री म्युलर! У----ьц-----адар --л-р! У________ с_____ М_____ У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р- ----------------------- Устаньце, спадар Мюлер! 0
Us--n’ts-- s-a------u--r! U_________ s_____ M______ U-t-n-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Ustan’tse, spadar Myuler!
बैठिए, श्री म्युलर! Сяд--ц-, ---дар---лер! С_______ с_____ М_____ С-д-й-е- с-а-а- М-л-р- ---------------------- Сядайце, спадар Мюлер! 0
S----yt-e,----da- Myu-er! S_________ s_____ M______ S-a-a-t-e- s-a-a- M-u-e-! ------------------------- Syadaytse, spadar Myuler!
बैठे रहिए, श्री म्युलर! Сяд-іц-- -- -------це-----дар-М---р! С_______ н_ ў_________ с_____ М_____ С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р- ------------------------------------ Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер! 0
S-----t-e- -e ----v--ts---s-a-a--My-l--! S_________ n_ u__________ s_____ M______ S-a-z-t-e- n- u-t-v-y-s-, s-a-a- M-u-e-! ---------------------------------------- Syadzіtse, ne ustavaytse, spadar Myuler!
धीरज रखिए! П---р--це! П_________ П-ц-р-і-е- ---------- Пацярпіце! 0
P-t-yarpі--e! P____________ P-t-y-r-і-s-! ------------- Patsyarpіtse!
शान्ति रखिये! Н- спяша-це-я! Н_ с__________ Н- с-я-а-ц-с-! -------------- Не спяшайцеся! 0
N- s-yas-a---e---! N_ s______________ N- s-y-s-a-t-e-y-! ------------------ Ne spyashaytsesya!
एक सैकन्ड रुकिए! П---к-й-е-с--у---! П________ с_______ П-ч-к-й-е с-к-н-у- ------------------ Пачакайце секунду! 0
Pa--a-ay-s--sek---u! P__________ s_______ P-c-a-a-t-e s-k-n-u- -------------------- Pachakaytse sekundu!
संभल के! Будзь-е--сцяро-ны-! Б______ а__________ Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-! ------------------- Будзьце асцярожныя! 0
Bud-’t-e--s-sy--------a! B_______ a______________ B-d-’-s- a-t-y-r-z-n-y-! ------------------------ Budz’tse astsyarozhnyya!
पाबन्द रहो! Бу-зь-е-пу-к---льны-! Б______ п____________ Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-! --------------------- Будзьце пунктуальныя! 0
Bu--’ts--p--ktu-l’nyy-! B_______ p_____________ B-d-’-s- p-n-t-a-’-y-a- ----------------------- Budz’tse punktual’nyya!
मंदबुद्धि मत बनो! Бу---ц--ра--мн-я! Б______ р________ Б-д-ь-е р-з-м-ы-! ----------------- Будзьце разумныя! 0
B-d-’-s---azum--ya! B_______ r_________ B-d-’-s- r-z-m-y-a- ------------------- Budz’tse razumnyya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -