Kifejezéstár

hu Megismerkedés   »   no Bli kjent

3 [három]

Megismerkedés

Megismerkedés

3 [tre]

Bli kjent

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar norvég Lejátszás Több
Szia! H--! H--- H-i- ---- Hei! 0
Jó napot! Go- d-g! G-- d--- G-d d-g- -------- God dag! 0
Hogy vagy? H--r-an -år--et? H------ g-- d--- H-o-d-n g-r d-t- ---------------- Hvordan går det? 0
Ön Európából jön? / Ön európai? K---e---u--ra -uro-a? K----- d- f-- E------ K-m-e- d- f-a E-r-p-? --------------------- Kommer du fra Europa? 0
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? K-mm-r------a--merika? K----- d- f-- A------- K-m-e- d- f-a A-e-i-a- ---------------------- Kommer du fra Amerika? 0
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai? K--me--du f-a A-ia? K----- d- f-- A---- K-m-e- d- f-a A-i-? ------------------- Kommer du fra Asia? 0
Melyik hotelben lakik? H---k-t-h----l--or ----å? H------ h----- b-- d- p-- H-i-k-t h-t-l- b-r d- p-? ------------------------- Hvilket hotell bor du på? 0
Mióta van már itt? H-or---n-e--a---u væ----e-? H--- l---- h-- d- v--- h--- H-o- l-n-e h-r d- v-r- h-r- --------------------------- Hvor lenge har du vært her? 0
Meddig marad? H--r l---e---a- -u-være -e-? H--- l---- s--- d- v--- h--- H-o- l-n-e s-a- d- v-r- h-r- ---------------------------- Hvor lenge skal du være her? 0
Tetszik önnek itt? Li--- -- -e--he-? L---- d- d-- h--- L-k-r d- d-g h-r- ----------------- Liker du deg her? 0
Ön itt nyaral? E- du-på f---- -er? E- d- p- f---- h--- E- d- p- f-r-e h-r- ------------------- Er du på ferie her? 0
Látogasson meg egyszer! Du-må --s--e meg-en---n-! D- m- b----- m-- e- g---- D- m- b-s-k- m-g e- g-n-! ------------------------- Du må besøke meg en gang! 0
Itt van az én címem. H-r -r ---e-se--m--. H-- e- a------- m--- H-r e- a-r-s-e- m-n- -------------------- Her er adressen min. 0
Látjuk egymást holnap? S-- -i --mo----? S-- v- i m------ S-s v- i m-r-e-? ---------------- Ses vi i morgen? 0
Sajnálom, már más tervem van. Bekla---,-je- h----l-ered- p-aner. B-------- j-- h-- a------- p------ B-k-a-e-, j-g h-r a-l-r-d- p-a-e-. ---------------------------------- Beklager, jeg har allerede planer. 0
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) H---e---- Ha -e- br-! -----d-t g--t! H- d--- / H- d-- b--- / H- d-- g---- H- d-t- / H- d-t b-a- / H- d-t g-d-! ------------------------------------ Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! 0
Viszontlátásra! På -jen--n! P- g------- P- g-e-s-n- ----------- På gjensyn! 0
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra! Ha-de--så -en--! H- d-- s- l----- H- d-t s- l-n-e- ---------------- Ha det så lenge! 0

Az ábécék

A nyelvekkel tudjuk megértetni magunkat. Elmondjuk másoknak hogyan gondolkozunk, mit érzünk. Az írásnak is ez a szerepe. A legtöbb nyelv rendelkezik írással is. Az írás jelekből áll. Ezek a jelek különbözően nézhetnek ki. Sok írás betűkből áll. Ezeket az írásokat ábécésnek hívjuk. Az ábécé grafikus jelek rendezett halmaza. Ezeket a jeleket különböző szabályok szerint szavakká kötik össze. Minden jelnek van egy meghatározott kiejtése. Az alfabet szó görög eredetű. A görög nyelvben az első két betű az alfa és a béta. A történelem során sok különböző ábécé létezett. Már 3000 évvel ezelőtt is használtak az emberek írásjeleket. Régebben az írásjelek varázslatos szimbólumok voltak. Csak kevés ember ismerte jelentésüket. Később elvesztették szimbolikus jelentésüket. A betűknek manapság nincsenek jelentésük. Csak további betűkkel való kombinálás után jelentenek valamit. Olyan írások, mint például a kínai, más elven működnek. Ezek képekre hasonlítanak és gyakran azt ábrázolják amit jelentenek. Amikor írunk gondolatainkat kódoljuk. Jeleket használunk, hogy tudásunkat rögzítsük. Agyunk megtanulta az ábécét dekódolni. A jelek szavakká formálódnak, a szavak ötletekké. Így képes egy szöveg évezredeken keresztül fennmaradni. És még mindig képes megértetni magát…