արտահայտությունների գիրք

hy Car breakdown   »   px Avaria do carro

39 [երեսունինը]

Car breakdown

Car breakdown

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: On-e----- o-p--x--o p--t---- --solin-? O--- f--- o p------ p---- d- g-------- O-d- f-c- o p-ó-i-o p-s-o d- g-s-l-n-? -------------------------------------- Onde fica o próximo posto de gasolina? 0
Մեքենայի անվադողը նստել է: Eu-es-ou co---m --eu---ra-o. E- e---- c-- u- p--- f------ E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: P-d- t-o--r o ---u? P--- t----- o p---- P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: P-e-iso ---a----s l-tros d--d-e---. P------ d- a----- l----- d- d------ P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- d-e-e-. ----------------------------------- Preciso de alguns litros de diesel. 0
Ես այլևս բենզին չունեմ: E----o te-h- -a-s--a-o-i-a. E- n-- t---- m--- g-------- E- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. --------------------------- Eu não tenho mais gasolina. 0
Պահեստային տակառ ունե՞ք: Você-te---- g-lão? V--- t-- u- g----- V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: On-------- te---o---? O--- p---- t--------- O-d- p-s-o t-l-f-n-r- --------------------- Onde posso telefonar? 0
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: Eu--r-c----d--um-r-boqu-. E- p------ d- u- r------- E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: Eu--rocu-o -m------in-. E- p------ u-- o------- E- p-o-u-o u-a o-i-i-a- ----------------------- Eu procuro uma oficina. 0
Պատահար է տեղի ունեցել: Hou-e-um a-id---e. H---- u- a-------- H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: On-e---o--r--i-o---l--o---púb-ic-? O--- é o p------ t------- p------- O-d- é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------- Onde é o próximo telefone público? 0
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: V-c--t-- u---el-lar? V--- t-- u- c------- V-c- t-m u- c-l-l-r- -------------------- Você tem um celular? 0
Մեզ օգնություն է հարկավոր: Nós prec-----s d- aj-da. N-- p--------- d- a----- N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
Բժիշկ կանչեք! Chame--m -é---o! C---- u- m------ C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
Ոստիկանություն կանչեք! C------ p--í--a! C---- a p------- C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: Os----------me----,--o- f-v-r. O- s--- d---------- p-- f----- O- s-u- d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- ------------------------------ Os seus documentos, por favor. 0
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: A-s---cartei---de --t--i--a,---r-favor. A s-- c------- d- m--------- p-- f----- A s-a c-r-e-r- d- m-t-r-s-a- p-r f-v-r- --------------------------------------- A sua carteira de motorista, por favor. 0
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: O- s--s--o-ume--os-----ar-o--p-- -----. O- s--- d--------- d- c----- p-- f----- O- s-u- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus documentos do carro, por favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -