արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   px Orações subordinadas com se

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR] Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Eu--ão--e- se--le--e-am-. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Eu-nã----- ---e-- vo--a. E_ n__ s__ s_ e__ v_____ E- n-o s-i s- e-e v-l-a- ------------------------ Eu não sei se ele volta. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Eu -----e--s------me-------na. E_ n__ s__ s_ e__ m_ t________ E- n-o s-i s- e-e m- t-l-f-n-. ------------------------------ Eu não sei se ele me telefona. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: S----qu- -l--me ama? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
Թե նա կվերադառնա՞: S-rá-q-e e-e v-l--? S___ q__ e__ v_____ S-r- q-e e-e v-l-a- ------------------- Será que ele volta? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: Se-- que -l--m--t---f-n-? S___ q__ e__ m_ t________ S-r- q-e e-e m- t-l-f-n-? ------------------------- Será que ele me telefona? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Eu----p-----t---e-e-e ----a-em-mim. E_ m_ p_______ s_ e__ p____ e_ m___ E- m- p-r-u-t- s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu me pergunto se ele pensa em mim. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: E--me -er-un-o -- -l--t-- outra. E_ m_ p_______ s_ e__ t__ o_____ E- m- p-r-u-t- s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu me pergunto se ele tem outra. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: E---- p---un-o-s- --- -s---a---n-i-. E_ m_ p_______ s_ e__ e___ a m______ E- m- p-r-u-t- s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu me pergunto se ele está a mentir. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: S-rá q-- -l---ensa-em -i-? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: S-rá q---e-----m o--r-? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: Se-----e---e-diz a v--d---? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: E---uv-d- s----- -eal----e--o-ta -e -im. E_ d_____ s_ e__ r________ g____ d_ m___ E- d-v-d- s- e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ---------------------------------------- Eu duvido se ele realmente gosta de mim. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Eu -uvi-o-q-e e---me-----eva. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Eu-du-i----ue-e----e -as--c--ig-. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: S--á---- e-e re---e-t- -o--a de-mim? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: S-rá--u- e-- va------s-----r? S___ q__ e__ v__ m_ e________ S-r- q-e e-e v-i m- e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele vai me escrever? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Se-á que -le -a- -e ca-a--co----? S___ q__ e__ v__ s_ c____ c______ S-r- q-e e-e v-i s- c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele vai se casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -