արտահայտությունների գիրք

hy Double connectors   »   px Conjunções duplas

98 [իննսունութ]

Double connectors

Double connectors

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: A--i-g----o- -on-t- m----------an-at-v-. A v----- f-- b----- m-- m---- c--------- A v-a-e- f-i b-n-t- m-s m-i-o c-n-a-i-a- ---------------------------------------- A viagem foi bonita mas muito cansativa. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: O--r---fo---on-ua--ma--mu-t- --ei-. O t--- f-- p------ m-- m---- c----- O t-e- f-i p-n-u-l m-s m-i-o c-e-o- ----------------------------------- O trem foi pontual mas muito cheio. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: O --te- e-a co-f--táve- m-s--ui---ca-o. O h---- e-- c---------- m-- m---- c---- O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s m-i-o c-r-. --------------------------------------- O hotel era confortável mas muito caro. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Ele--ega-o --ib-s-o- --t---. E-- p--- o ô----- o- o t---- E-e p-g- o ô-i-u- o- o t-e-. ---------------------------- Ele pega o ônibus ou o trem. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: E-e --- hoje-à-noi-e -- --an-ã d- ma--ã. E-- v-- h--- à n---- o- a----- d- m----- E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: El---o-- c--n---o ou--o h-tel. E-- m--- c------- o- n- h----- E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: E-a fa---t--t----p----- -u--to--nglê-. E-- f--- t---- e------- q----- i------ E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- q-a-t- i-g-ê-. -------------------------------------- Ela fala tanto espanhol quanto inglês. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Ela--o--u-t--t---- --d----quant---- -o---es. E-- m---- t---- e- M----- q----- e- L------- E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- q-a-t- e- L-n-r-s- -------------------------------------------- Ela morou tanto em Madrid quanto em Londres. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Ela --nh-c---an-- - E--an---qu-n-- a -n----e--a. E-- c------ t---- a E------ q----- a I---------- E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a q-a-t- a I-g-a-e-r-. ------------------------------------------------ Ela conhece tanto a Espanha quanto a Inglaterra. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Ele-nã- é-----s-ú---o---as --m-ém é p-eg--ços-. E-- n-- é s- e-------- m-- t----- é p---------- E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: E-- nã- - s--b--ita- m-s -----m-int-li-ente. E-- n-- é s- b------ m-- t----- i----------- E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: E---não-f--a--- ---m--- -as---m-ém fr--cês. E-- n-- f--- s- a------ m-- t----- f------- E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: E---ão-to-o-nem pia-o-----gu-t-rra. E- n-- t--- n-- p---- n-- g-------- E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: E- n-- --i-dan--- -em --v--s- -em - -a---. E- n-- s-- d----- n-- a v---- n-- o s----- E- n-o s-i d-n-a- n-m a v-l-a n-m o s-m-a- ------------------------------------------ Eu não sei dançar nem a valsa nem o samba. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: E- nã- --s-------de -p--a-nem--e-ba-l--. E- n-- g---- n-- d- ó---- n-- d- b------ E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Quan-o ---s ----do--oc---r-b-l-ar--mai- c-do -st--á -r-nto. Q----- m--- r----- v--- t--------- m--- c--- e----- p------ Q-a-t- m-i- r-p-d- v-c- t-a-a-h-r- m-i- c-d- e-t-r- p-o-t-. ----------------------------------------------------------- Quanto mais rápido você trabalhar, mais cedo estará pronto. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Q-an---m-is c-do -o-ê-v-er- -ai---e-o-p-derá-i---m-o-a. Q----- m--- c--- v--- v---- m--- c--- p----- i- e------ Q-a-t- m-i- c-d- v-c- v-e-, m-i- c-d- p-d-r- i- e-b-r-. ------------------------------------------------------- Quanto mais cedo você vier, mais cedo poderá ir embora. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Q---t- ---s--elh- se-fi--,---is conf--tá--l ----. Q----- m--- v---- s- f---- m--- c---------- s- é- Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- é- ------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se é. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -