արտահայտությունների գիրք

hy Asking for directions   »   px Perguntar o caminho

40 [քառասուն]

Asking for directions

Asking for directions

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! Descul--! D-------- D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: V-cê-pode m- -juda-? V--- p--- m- a------ V-c- p-d- m- a-u-a-? -------------------- Você pode me ajudar? 0
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: Ond---- -q-i-um bo--r--t--r----? O--- h- a--- u- b-- r----------- O-d- h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------- Onde há aqui um bom restaurante? 0
Գնացեք ձախ անկյունով: V--- ---s--er-a--- esqui-a. V--- à e------- n- e------- V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: D-p--s---ga em fre-te-por------m-o. D----- s--- e- f----- p-- u- t----- D-p-i- s-g- e- f-e-t- p-r u- t-m-o- ----------------------------------- Depois siga em frente por um tempo. 0
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: Dep-i- -ire-- di--it-. D----- v--- à d------- D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: Você---d--t--b-m ---ar - --ibus. V--- p--- t----- p---- o ô------ V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o ô-i-u-. -------------------------------- Você pode também pegar o ônibus. 0
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: Vo-- -od---am----p---- - -ond-. V--- p--- t----- p---- o b----- V-c- p-d- t-m-é- p-g-r o b-n-e- ------------------------------- Você pode também pegar o bonde. 0
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: V-c---------------r--o- o--eu car-o. V--- p--- m- s----- c-- o s-- c----- V-c- p-d- m- s-g-i- c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode me seguir com o seu carro. 0
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: Co-o -h-g- ------á---? C--- c---- a- e------- C-m- c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------- Como chego ao estádio? 0
Անցեք կամուրջը! A-r-ve-s- a -onte! A-------- a p----- A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
Վարեք թունելի միջով: Atr-v---e-o-túnel! A-------- o t----- A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: Si-- at- -- te-c-i---sem--or-. S--- a-- a- t------- s-------- S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: De-------tr- na--ri-e--a -u--- d---it-. D----- e---- n- p------- r-- à d------- D-p-i- e-t-e n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- --------------------------------------- Depois entre na primeira rua à direita. 0
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: D--ois s-ga-e- -------n--p---imo-c-u-a-ento. D----- s--- e- f----- n- p------ c---------- D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: D-s---p----omo--o--a---e-opo-to? D-------- c--- v-- a- a--------- D-s-u-p-, c-m- v-u a- a-r-p-r-o- -------------------------------- Desculpe, como vou ao aeroporto? 0
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: É m-l-or--o-ê -e--- o me---. É m----- v--- p---- o m----- É m-l-o- v-c- p-g-r o m-t-ô- ---------------------------- É melhor você pegar o metrô. 0
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: V------à-u--ima esta-ão. V- a-- à u----- e------- V- a-é à u-t-m- e-t-ç-o- ------------------------ Vá até à ultima estação. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -