արտահայտությունների գիրք

hy Genitive   »   px Genitivo

99 [իննսունինը]

Genitive

Genitive

99 [noventa e nove]

Genitivo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն o g-to-da --nh- amiga o g--- d- m---- a---- o g-t- d- m-n-a a-i-a --------------------- o gato da minha amiga 0
իմ ընկերոջ շունը o -ão-----eu-na---a-o o c-- d- m-- n------- o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
իմ երեխաների խաղալիքները os -r-nqued---do- --us fi-hos o- b--------- d-- m--- f----- o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: E-te-- - c--ac- -----u ---ega. E--- é o c----- d- m-- c------ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: Es-e - - -a--- ---m---a ---e--. E--- é o c---- d- m---- c------ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: Es-e-------abal----os-me-s-c---ga-. E--- é o t------- d-- m--- c------- E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: O -o-----a cam-sa ---u. O b---- d- c----- c---- O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: A --av- ---g---g-----s-p--ece-. A c---- d- g------ d----------- A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: O -omp-ta-or -o-che---q--b--u. O c--------- d- c---- q------- O c-m-u-a-o- d- c-e-e q-e-r-u- ------------------------------ O computador do chefe quebrou. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: Quem são os --i--d- -o-a? Q--- s-- o- p--- d- m---- Q-e- s-o o- p-i- d- m-ç-? ------------------------- Quem são os pais da moça? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: Como-c-e-----c--- -os ---s pai-? C--- c---- à c--- d-- s--- p---- C-m- c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------- Como chego à casa dos seus pais? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: A---s- está no f-m da --a. A c--- e--- n- f-- d- r--- A c-s- e-t- n- f-m d- r-a- -------------------------- A casa está no fim da rua. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: Como -- c---a-- c--i--- -a -u-ç-? C--- s- c---- a c------ d- S----- C-m- s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------- Como se chama a capital da Suíça? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Qua--- - -í--lo-----ivr-? Q--- é o t----- d- l----- Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Com- -e---a-a---- -i--o- -os-viz--ho-? C--- s- c----- o- f----- d-- v-------- C-m- s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------- Como se chamam os filhos dos vizinhos? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Qu--do---o--s férias-----s--l- -a--cr--nça-? Q----- s-- a- f----- d- e----- d-- c-------- Q-a-d- s-o a- f-r-a- d- e-c-l- d-s c-i-n-a-? -------------------------------------------- Quando são as férias da escola das crianças? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: Qu-i- são-os-h-rári---de c--sul-- d- m-di-o? Q---- s-- o- h------- d- c------- d- m------ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- c-n-u-t- d- m-d-c-? -------------------------------------------- Quais são os horários de consulta do médico? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: Q-a-- s--------r-ri---de--ber-ur---- m--eu? Q---- s-- o- h------- d- a------- d- m----- Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -