արտահայտությունների գիրք

hy Car breakdown   »   kk Car breakdown

39 [երեսունինը]

Car breakdown

Car breakdown

39 [отыз тоғыз]

39 [otız toğız]

Car breakdown

[Köliktiñ sınwı]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: Келесі-ж-----ж-ға--ай---к-ті--а- ---д-? К----- ж------------- б----- қ-- ж----- К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е- --------------------------------------- Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? 0
K--es- j-n-r-j-ğ---a- beketi-q---j-rd-? K----- j------------- b----- q-- j----- K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e- --------------------------------------- Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Մեքենայի անվադողը նստել է: М--і--дө-ге----м ж-р-л-- қа-ды. М---- д--------- ж------ қ----- М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы- ------------------------------- Менің дөңгелегім жарылып қалды. 0
Men-ñ--ö----eg-- jarı-ı----ld-. M---- d--------- j------ q----- M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı- ------------------------------- Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: С-- дөң-е-ек -у-с-ыра а-а-ыз б-? С-- д------- а------- а----- б-- С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? 0
S-z-dö-g--e- a-ıst-r- ---s---ba? S-- d------- a------- a----- b-- S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: М-ғ-----р-е-е -ит---и--л- --й- -----. М---- б------ л--- д----- м--- к----- М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к- ------------------------------------- Маған бірнеше литр дизель майы керек. 0
Mağ------n-şe-lï-r -ï-el--ay- k----. M---- b------ l--- d---- m--- k----- M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k- ------------------------------------ Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Ես այլևս բենզին չունեմ: Жа-а-май-- -----л--. Ж--------- т-------- Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-. -------------------- Жанармайым таусылды. 0
Jan--m-yı----w--ld-. J--------- t-------- J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-. -------------------- Janarmayım tawsıldı.
Պահեստային տակառ ունե՞ք: Сі-де --с--қ---ан-ст- ба- -а? С---- қ------ к------ б-- м-- С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-? ----------------------------- Сізде қосалқы канистр бар ма? 0
Sizde ---a-qı --nï-tr --r --? S---- q------ k------ b-- m-- S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-? ----------------------------- Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Қ-- --р-ен-қоң--ау -ал--м б--а--? Қ-- ж----- қ------ ш----- б------ Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-? --------------------------------- Қай жерден қоңырау шалсам болады? 0
Qa- je-de--q--ıra- -alsa---ola--? Q-- j----- q------ ş----- b------ Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-? --------------------------------- Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: М---- эва-у--ор----ек. М---- э-------- к----- М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к- ---------------------- Маған эвакуатор керек. 0
M-ğ-- é-ak--t-r -erek. M---- é-------- k----- M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k- ---------------------- Mağan évakwator kerek.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: М-н-а-тоше-ер-а-а--зд-- -үрм-н. М-- а------------ і---- ж------ М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-. ------------------------------- Мен автошеберхана іздеп жүрмін. 0
Me--a--o--b-r-an---z--p j-r--n. M-- a------------ i---- j------ M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-. ------------------------------- Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Պատահար է տեղի ունեցել: Көл-к-а-а-- б-л-ы. К---- а---- б----- К-л-к а-а-ы б-л-ы- ------------------ Көлік апаты болды. 0
Kö-i----a-ı-----ı. K---- a---- b----- K-l-k a-a-ı b-l-ı- ------------------ Kölik apatı boldı.
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: Ең-ж---- -----о---ай-же-д-? Е- ж---- т------ қ-- ж----- Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е- --------------------------- Ең жақын телефон қай жерде? 0
Eñ--aq-- t-l-f-n -a- ----e? E- j---- t------ q-- j----- E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e- --------------------------- Eñ jaqın telefon qay jerde?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: Жан-ң---а--ялы--еле--н --р ма? Ж-------- ұ--- т------ б-- м-- Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-? ------------------------------ Жаныңызда ұялы телефон бар ма? 0
J-nıñı-d- -ya-- -----on--a--m-? J-------- u---- t------ b-- m-- J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-? ------------------------------- Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Մեզ օգնություն է հարկավոր: Б---- -өмек к----. Б---- к---- к----- Б-з-е к-м-к к-р-к- ------------------ Бізге көмек керек. 0
B-z-e--öm-- kerek. B---- k---- k----- B-z-e k-m-k k-r-k- ------------------ Bizge kömek kerek.
Բժիշկ կանչեք! Дәрі-е- ш----ың--! Д------ ш--------- Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з- ------------------ Дәрігер шақырыңыз! 0
Där-ge--şa--r--ı-! D------ ş--------- D-r-g-r ş-q-r-ñ-z- ------------------ Däriger şaqırıñız!
Ոստիկանություն կանչեք! Пол-ци--ш-қы-ы--з! П------ ш--------- П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з- ------------------ Полиция шақырыңыз! 0
Polïcïya-ş-q-rı-ı-! P------- ş--------- P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z- ------------------- Polïcïya şaqırıñız!
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: Қ-ж-тт--ың---- б-ріңі-. Қ------------- б------- Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з- ----------------------- Құжаттарыңызды беріңіз. 0
Qu---ta-ıñ---ı-be--ñiz. Q------------- b------- Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z- ----------------------- Qujattarıñızdı beriñiz.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: Ж---ізу-і-ку--і-----------. Ж-------- к------- б------- Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з- --------------------------- Жүргізуші куәлігін беріңіз. 0
Jü-giz-şi--w-l-g-n-beri-iz. J-------- k------- b------- J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z- --------------------------- Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: Т-х--кал-- -өл-ұ--тыңы-ды --р-ңіз. Т--------- т------------- б------- Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з- ---------------------------------- Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. 0
T-x-ïk-------lq-j----ı-d- ber-ñi-. T--------- t------------- b------- T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z- ---------------------------------- Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -