արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons   »   px justificar qualquer coisa 1

75 [յոթանասունհինգ]

giving reasons

giving reasons

75 [setenta e cinco]

justificar qualquer coisa 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեք գալիս: P-r -----oc------ve-? P-- q-- v--- n-- v--- P-r q-e v-c- n-o v-m- --------------------- Por que você não vem? 0
Եղանակը վատն է: O tem-o-e-t- t-- m-u. O t---- e--- t-- m--- O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է: Eu-----v---po-que o ---po es-á t-o m--. E- n-- v-- p----- o t---- e--- t-- m--- E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Ինչու՞ չէ նա գալիս: Po- ----é ------e-não vem? P-- q-- é q-- e-- n-- v--- P-r q-e é q-e e-e n-o v-m- -------------------------- Por que é que ele não vem? 0
Նա հրավիրված չէ: E-- nã--- c--vi-ad-. E-- n-- é c--------- E-e n-o é c-n-i-a-o- -------------------- Ele não é convidado. 0
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ: El- -ã--v-- po-----n-o é c--vid-d-. E-- n-- v-- p----- n-- é c--------- E-e n-o v-m p-r-u- n-o é c-n-i-a-o- ----------------------------------- Ele não vem porque não é convidado. 0
Ինչու՞ չես գալիս: P-r -u--v-cê---o----? P-- q-- v--- n-- v--- P-r q-e v-c- n-o v-m- --------------------- Por que você não vem? 0
Ես ժամանակ չունեմ: Eu --o--enh--t-m-o. E- n-- t---- t----- E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ: E- -ão-vo- porqu- nã--t--ho--empo. E- n-- v-- p----- n-- t---- t----- E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
Ինչու՞ չես մնում: Por-que v--ê-n-o----a? P-- q-- v--- n-- f---- P-r q-e v-c- n-o f-c-? ---------------------- Por que você não fica? 0
Ես պետք է դեռ աշխատեմ: A--d- te--o q----r-bal--r. A---- t---- q-- t--------- A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ: Eu---o------------ ain-a -en-o -u--tr--alh-r. E- n-- f--- p----- a---- t---- q-- t--------- E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: P-- que v-c---- vai? P-- q-- v--- j- v--- P-r q-e v-c- j- v-i- -------------------- Por que você já vai? 0
Ես հոգնած եմ: E----tou -om ---o. E- e---- c-- s---- E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ: Eu vo---o---e---to---o- s-no. E- v-- p----- e---- c-- s---- E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Ինչու՞ եք արդեն գնում: Por--ue voc- -á -a-? P-- q-- v--- j- v--- P-r q-e v-c- j- v-i- -------------------- Por que você já vai? 0
Արդեն ուշ է: Já -----d-. J- é t----- J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է: Eu-vou--orqu- ---é ta---. E- v-- p----- j- é t----- E- v-u p-r-u- j- é t-r-e- ------------------------- Eu vou porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -