արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   px Aprender línguas estrangeiras

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR] Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: O--e v-cê--pren--- --e-----ol? O___ v___ a_______ o e________ O-d- v-c- a-r-n-e- o e-p-n-o-? ------------------------------ Onde você aprendeu o espanhol? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Voc- -am-é---a-a --r---u-s? V___ t_____ f___ p_________ V-c- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- --------------------------- Você também fala português? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: S-- ----m--m-se- u- p--c--d----alian-. S__ e t_____ s__ u_ p____ d_ i________ S-m e t-m-é- s-i u- p-u-o d- i-a-i-n-. -------------------------------------- Sim e também sei um pouco de italiano. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: E--ach--q-e v--ê---l----i-o--e-. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: As l-ng-a- --------ant- -eme-h--t--. A_ l______ s__ b_______ s___________ A- l-n-u-s s-o b-s-a-t- s-m-l-a-t-s- ------------------------------------ As línguas são bastante semelhantes. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: E----r--bo-a- b-m. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: M-----la-----sc-e--r --d--í---. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Eu -ind- c-m-to-m--tos-e-ros. E_ a____ c_____ m_____ e_____ E- a-n-a c-m-t- m-i-o- e-r-s- ----------------------------- Eu ainda cometo muitos erros. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: P-r-f---- -orri-a--e --mp--. P__ f____ c_________ s______ P-r f-v-r c-r-i-a-m- s-m-r-. ---------------------------- Por favor corrija-me sempre. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: A su-------n--- ---u--o-b-a. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: V--ê t---um--equ-n- --t-qu-. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: N--a-s-, -e-o-de-vo-ê v-m. N_______ d_ o___ v___ v___ N-t---e- d- o-d- v-c- v-m- -------------------------- Nota-se, de onde você vem. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Q--l -----u----ngu--mate-na? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: V-c--e--á -a-end- -- -ur-- de --n-uas? V___ e___ f______ u_ c____ d_ l_______ V-c- e-t- f-z-n-o u- c-r-o d- l-n-u-s- -------------------------------------- Você está fazendo um curso de línguas? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Q-a--é-- -a-e--a- d- -nsino -----ocê us-? Q___ é o m_______ d_ e_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-t-r-a- d- e-s-n- q-e v-c- u-a- ----------------------------------------- Qual é o material de ensino que você usa? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Eu-n-o s-i -e-m--ento c-m- i--- s- c-a-a. E_ n__ s__ d_ m______ c___ i___ s_ c_____ E- n-o s-i d- m-m-n-o c-m- i-s- s- c-a-a- ----------------------------------------- Eu não sei de momento como isso se chama. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: N-o-m--l-m-ro d- -í-u--. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Ես դա մոռացել եմ: Eu--- -sq-e---d---o. E_ m_ e______ d_____ E- m- e-q-e-i d-s-o- -------------------- Eu me esqueci disto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -