արտահայտությունների գիրք

hy Asking for directions   »   pt Perguntar o caminho

40 [քառասուն]

Asking for directions

Asking for directions

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! D---u-p-! D-------- D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: P--- a-u-ar-me? P--- a--------- P-d- a-u-a---e- --------------- Pode ajudar-me? 0
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: Ond--- ----h- aq-- -m bom r-st--ran-e? O--- é q-- h- a--- u- b-- r----------- O-d- é q-e h- a-u- u- b-m r-s-a-r-n-e- -------------------------------------- Onde é que há aqui um bom restaurante? 0
Գնացեք ձախ անկյունով: V-re à--squ-rd- -a --quina. V--- à e------- n- e------- V-r- à e-q-e-d- n- e-q-i-a- --------------------------- Vire à esquerda na esquina. 0
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: Depois-s-g---m-fre-t- u- -ocad-. D----- s--- e- f----- u- b------ D-p-i- s-g- e- f-e-t- u- b-c-d-. -------------------------------- Depois siga em frente um bocado. 0
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: D-p-----i-e-- -ir--ta. D----- v--- à d------- D-p-i- v-r- à d-r-i-a- ---------------------- Depois vire à direita. 0
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: Vo-ê p-d- -a-bé- -p--h-r---aut-ca-r-. V--- p--- t----- a------ o a--------- V-c- p-d- t-m-é- a-a-h-r o a-t-c-r-o- ------------------------------------- Você pode também apanhar o autocarro. 0
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: Você p----t-mbém --a-har o elét-i--. V--- p--- t----- a------ o e-------- V-c- p-d- t-m-é- a-a-h-r o e-é-r-c-. ------------------------------------ Você pode também apanhar o elétrico. 0
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: Voc----d- segui--me-c-m-o-s-u --rro. V--- p--- s-------- c-- o s-- c----- V-c- p-d- s-g-i---e c-m o s-u c-r-o- ------------------------------------ Você pode seguir-me com o seu carro. 0
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: C--- é q------go--- es-á---? C--- é q-- c---- a- e------- C-m- é q-e c-e-o a- e-t-d-o- ---------------------------- Como é que chego ao estádio? 0
Անցեք կամուրջը! A----es-e ----n-e! A-------- a p----- A-r-v-s-e a p-n-e- ------------------ Atravesse a ponte! 0
Վարեք թունելի միջով: A-r---sse-- -úne-! A-------- o t----- A-r-v-s-e o t-n-l- ------------------ Atravesse o túnel! 0
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: S--a -té-a--te-c--ro--e-á-oro. S--- a-- a- t------- s-------- S-g- a-é a- t-r-e-r- s-m-f-r-. ------------------------------ Siga até ao terceiro semáforo. 0
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: V------p--- n--p-im-ir--r-a - --r-ita. V--- d----- n- p------- r-- à d------- V-r- d-p-i- n- p-i-e-r- r-a à d-r-i-a- -------------------------------------- Vire depois na primeira rua à direita. 0
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: D----s siga -----en-- n- p-óx-mo--ru--m--to. D----- s--- e- f----- n- p------ c---------- D-p-i- s-g- e- f-e-t- n- p-ó-i-o c-u-a-e-t-. -------------------------------------------- Depois siga em frente no próximo cruzamento. 0
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: De--u-p-, -omo-é que faço-p--a-c----- a- ae--p-rto? D-------- c--- é q-- f--- p--- c----- a- a--------- D-s-u-p-, c-m- é q-e f-ç- p-r- c-e-a- a- a-r-p-r-o- --------------------------------------------------- Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto? 0
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: É me-h----oc--a-a-h---o-m--ro. É m----- v--- a------ o m----- É m-l-o- v-c- a-a-h-r o m-t-o- ------------------------------ É melhor você apanhar o metro. 0
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: Vá s-m-le-me-te--té à-u--im- pa---em. V- s----------- a-- à u----- p------- V- s-m-l-s-e-t- a-é à u-t-m- p-r-g-m- ------------------------------------- Vá simplesmente até à ultima paragem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -