| Ներեցեք! |
-ع--ت-----واه-!
_____ م________
-ع-ر- م--و-ه-!-
-----------------
معذرت میخواهم!
0
m----a--m--k--a--m---
_______ m_____________
-a-e-a- m---h-a-a-!--
-----------------------
mazerat mi-khaaham!
|
Ներեցեք!
معذرت میخواهم!
mazerat mi-khaaham!
|
| Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: |
می-توا--د -ه ---ک-ک -ن-د؟
________ ب_ م_ ک__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ب- م- ک-ک ک-ی-؟-
---------------------------
میتوانید به من کمک کنید؟
0
-i-t-v-a--d------- -om-k-k--id?
___________ b_ m__ k____ k________
-i-t-v-a-i- b- m-n k-m-k k-n-d--
-----------------------------------
mi-tavaanid be man komak konid?
|
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
میتوانید به من کمک کنید؟
mi-tavaanid be man komak konid?
|
| Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: |
د----ین -ط--- --تورا--خو---هست-
___ ا__ ا____ ر______ خ___ ه____
-ر- ا-ن ا-ر-ف ر-ت-ر-ن خ-ب- ه-ت-
---------------------------------
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
0
d--- -n--t-aaf--est-ora-- -ho-bi h-st?-
____ i_ a_____ r_________ k_____ h_________
-a- i- a-r-a- r-s-o-r-a- k-o-b- h-s-?---
--------------------------------------------
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
|
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
|
| Գնացեք ձախ անկյունով: |
-ر نب-- سمت -- --و---
__ ن___ س__ چ_ ب______
-ر ن-ش- س-ت چ- ب-و-د-
-----------------------
سر نبش، سمت چپ بروید.
0
s------sh,--amt--hap b--a--d--
___ n_____ s___ c___ b__________
-a- n-b-h- s-m- c-a- b-r-v-d--
---------------------------------
sar nabsh, samt chap beravid.
|
Գնացեք ձախ անկյունով:
سر نبش، سمت چپ بروید.
sar nabsh, samt chap beravid.
|
| Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: |
-ع---- م--ار--س---م-ب--ید.
___ ی_ م____ م_____ ب______
-ع- ی- م-د-ر م-ت-ی- ب-و-د-
----------------------------
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
0
--d-yek --g----r-m--ta-h-- be-----.
___ y__ m_______ m________ b__________
-a- y-k m-g-d-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
---------------------------------------
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
|
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
|
| Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: |
ب-د--د-متر-به-ط---راست-------
___ ص_ م__ ب_ ط__ ر___ ب______
-ع- ص- م-ر ب- ط-ف ر-س- ب-و-د-
-------------------------------
بعد صد متر به طرف راست بروید.
0
bad --d-met- b--t--a- -aa-- -e-a----
___ s__ m___ b_ t____ r____ b__________
-a- s-d m-t- b- t-r-f r-a-t b-r-v-d--
----------------------------------------
bad sad metr be taraf raast beravid.
|
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
بعد صد متر به طرف راست بروید.
bad sad metr be taraf raast beravid.
|
| Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: |
-ا --وب---هم ---توانید بر-ی--
__ ا_____ ه_ م_______ ب______
-ا ا-و-و- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-------------------------------
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
0
b- -toboo--ham mi-t--a-n-d -e------
__ o______ h__ m__________ b__________
-a o-o-o-s h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
---------------------------------------
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
|
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
|
| Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: |
ب--مت---ه- می-و-----برو-د.
__ م___ ه_ م_______ ب______
-ا م-ر- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-----------------------------
با مترو هم میتوانید بروید.
0
-- -etro --- m--t--a---- be-avi-.--
__ m____ h__ m__________ b__________
-a m-t-o h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
-------------------------------------
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
|
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
با مترو هم میتوانید بروید.
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
|
| Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: |
ا-----ی-و-نی- -ش--سر من-حرکت -ن-د.
____ م_______ پ__ س_ م_ ح___ ک_____
-ص-آ م--و-ن-د پ-ت س- م- ح-ک- ک-ی-.-
-------------------------------------
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
0
-sl-- ---tav-a-id p--h----r-man--ar--t-k-n-d-
_____ m__________ p____ s__ m__ h_____ k________
-s-a- m---a-a-n-d p-s-t s-r m-n h-r-a- k-n-d--
-------------------------------------------------
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
|
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
|
| Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: |
-طو--به---تادیو--فوت-ا---رو-؟
____ ب_ ا_______ ف_____ ب_____
-ط-ر ب- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
0
-hetor b- -s-aad-o--fo--ba-l-b--av-m--
______ b_ e________ f_______ b__________
-h-t-r b- e-t-a-i-m f-o-b-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
chetor be estaadiom footbaal beravam?
|
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
chetor be estaadiom footbaal beravam?
|
| Անցեք կամուրջը! |
-------بور ک----- -ل-را -د--ن-د-
__ پ_ ع___ ک___ / پ_ ر_ ر_ ک_____
-ز پ- ع-و- ک-ی- / پ- ر- ر- ک-ی-.-
----------------------------------
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
0
-z--o- obo-------d /------a -- ko--d.-
__ p__ o____ k____ / p__ r_ r_ k________
-z p-l o-o-r k-n-d / p-l r- r- k-n-d--
-----------------------------------------
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
|
Անցեք կամուրջը!
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
|
| Վարեք թունելի միջով: |
از-تونل عبور-کنید-- تونل----ر- --ید-
__ ت___ ع___ ک___ / ت___ ر_ ر_ ک_____
-ز ت-ن- ع-و- ک-ی- / ت-ن- ر- ر- ک-ی-.-
--------------------------------------
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
0
az------l o-oor-----d /--oone- r-------------
__ t_____ o____ k____ / t_____ r_ r_ k________
-z t-o-e- o-o-r k-n-d / t-o-e- r- r- k-n-d--
-----------------------------------------------
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
|
Վարեք թունելի միջով:
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
|
| Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: |
ت--س-م-- --------ن-- -روی-.
__ س____ چ___ ر_____ ب______
-ا س-م-ن چ-ا- ر-ه-م- ب-و-د-
-----------------------------
تا سومین چراغ راهنما بروید.
0
ta-se----- ---r-agh---hn---a -eravid-
__ s______ c_______ r_______ b__________
-a s-v-m-n c-e-a-g- r-h-a-a- b-r-v-d--
-----------------------------------------
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
|
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
تا سومین چراغ راهنما بروید.
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
|
| Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: |
----ا-ل-ن--ی-با- -ه-س-- --س- بپیچ--.
___ ا____ خ_____ ب_ س__ ر___ ب_______
-پ- ا-ل-ن خ-ا-ا- ب- س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
--------------------------------------
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
0
se-a- -vali- k----b--- b- -a---r-ast--epi--i--
_____ a_____ k________ b_ s___ r____ b___________
-e-a- a-a-i- k-i-a-a-n b- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
--------------------------------------------------
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
|
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
|
| Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: |
- ا- چ---را---ع---ع-ور -نید-
_ ا_ چ______ ب___ ع___ ک_____
- ا- چ-ا-ر-ه ب-د- ع-و- ک-ی-.-
------------------------------
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
0
va az -h-haarr-----ad- -b-or--o-i--
__ a_ c__________ b___ o____ k________
-a a- c-a-a-r-a-h b-d- o-o-r k-n-d--
---------------------------------------
va az chahaarraah badi oboor konid.
|
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
va az chahaarraah badi oboor konid.
|
| Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: |
بب-ش--،--طور ب- -ر-دگا- بر-م؟
_______ چ___ ب_ ف______ ب_____
-ب-ش-د- چ-و- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
-------------------------------
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
0
beb--h-hi-- --------- foro--g-ah b-----m?-
___________ c_____ b_ f_________ b__________
-e-a-h-h-d- c-e-o- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
---------------------------------------------
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
|
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
|
| Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: |
به---ن ر-- -ین-اس- ک--ب--م--و -ر-ی-.
______ ر__ ا__ ا__ ک_ ب_ م___ ب______
-ه-ر-ن ر-ه ا-ن ا-ت ک- ب- م-ر- ب-و-د-
--------------------------------------
بهترین راه این است که با مترو بروید.
0
be-ta--n -aah i--ast-----a----r---e-a-id.
________ r___ i_ a__ k_ b_ m____ b__________
-e-t-r-n r-a- i- a-t k- b- m-t-o b-r-v-d--
---------------------------------------------
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
|
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
بهترین راه این است که با مترو بروید.
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
|
| Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: |
ت---خرین--ی-تگ-ه--روی--
__ آ____ ا______ ب______
-ا آ-ر-ن ا-س-گ-ه ب-و-د-
-------------------------
تا آخرین ایستگاه بروید.
0
t--a-kh-r-n e---ga-- b-rav-d.
__ a_______ e_______ b__________
-a a-k-a-i- e-s-g-a- b-r-v-d--
---------------------------------
ta aakharin eestgaah beravid.
|
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
تا آخرین ایستگاه بروید.
ta aakharin eestgaah beravid.
|