արտահայտությունների գիրք

hy Going out in the evening   »   ru Вечернее времяпровождение

44 [քառասունչորս]

Going out in the evening

Going out in the evening

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

[Vecherneye vremyaprovozhdeniye]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: Здес-----ь --ск--ек-? З---- е--- д--------- З-е-ь е-т- д-с-о-е-а- --------------------- Здесь есть дискотека? 0
Zde-ʹ-ye-t--d-sko---a? Z---- y---- d--------- Z-e-ʹ y-s-ʹ d-s-o-e-a- ---------------------- Zdesʹ yestʹ diskoteka?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: З---- ---ь--оч----к-уб? З---- е--- н----- к---- З-е-ь е-т- н-ч-о- к-у-? ----------------------- Здесь есть ночной клуб? 0
Zdesʹ--est- n-c-----klu-? Z---- y---- n------ k---- Z-e-ʹ y-s-ʹ n-c-n-y k-u-? ------------------------- Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
Այստեղ բար կա՞: З--с- -с-ь---р? З---- е--- б--- З-е-ь е-т- б-р- --------------- Здесь есть бар? 0
Z-e---------b--? Z---- y---- b--- Z-e-ʹ y-s-ʹ b-r- ---------------- Zdesʹ yestʹ bar?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: Что -д-- с-г---я в-черо- - теа--е? Ч-- и--- с------ в------ в т------ Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в т-а-р-? ---------------------------------- Что идёт сегодня вечером в театре? 0
Ch-o---ë--s--odny---e-her-m-----a---? C--- i--- s------- v------- v t------ C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v t-a-r-? ------------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v teatre?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: Ч-о и--т --год-я-в-----м --кин-? Ч-- и--- с------ в------ в к---- Ч-о и-ё- с-г-д-я в-ч-р-м в к-н-? -------------------------------- Что идёт сегодня вечером в кино? 0
C--o -d-t s-god-y- vech-------ki-o? C--- i--- s------- v------- v k---- C-t- i-ë- s-g-d-y- v-c-e-o- v k-n-? ----------------------------------- Chto idët segodnya vecherom v kino?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: Что сегодн- ве--ро--п--а--вают п- -----и-о-у? Ч-- с------ в------ п--------- п- т---------- Ч-о с-г-д-я в-ч-р-м п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? --------------------------------------------- Что сегодня вечером показывают по телевизору? 0
C-to-se---ny--ve---ro----ka-y-a--t--o t---vizoru? C--- s------- v------- p---------- p- t---------- C-t- s-g-d-y- v-c-e-o- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------------------------- Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: Б----ы-- т--т- -щё---т-? Б----- в т---- е-- е---- Б-л-т- в т-а-р е-ё е-т-? ------------------------ Билеты в театр ещё есть? 0
Bil--y v t--t- y-s--h- -----? B----- v t---- y------ y----- B-l-t- v t-a-r y-s-c-ë y-s-ʹ- ----------------------------- Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն: Биле----------е---е---? Б----- в к--- е-- е---- Б-л-т- в к-н- е-ё е-т-? ----------------------- Билеты в кино ещё есть? 0
Bi-e-------n--yes---ë y----? B----- v k--- y------ y----- B-l-t- v k-n- y-s-c-ë y-s-ʹ- ---------------------------- Bilety v kino yeshchë yestʹ?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: Б----ы на ф--б---ещ- ест-? Б----- н- ф----- е-- е---- Б-л-т- н- ф-т-о- е-ё е-т-? -------------------------- Билеты на футбол ещё есть? 0
B--et- -a--ut-o- -es-c-ë---s-ʹ? B----- n- f----- y------ y----- B-l-t- n- f-t-o- y-s-c-ë y-s-ʹ- ------------------------------- Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: Я---т-- -ы --х---л- б---и---- -о-сем-с-ад-. Я х---- б- / х----- б- с----- с----- с----- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- с-а-и- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 0
Y- -h-t-l by - -h---l--b--si---- so-sem sz---. Y- k----- b- / k------ b- s----- s----- s----- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- s-a-i- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: Я --тел -ы-/ хо-ела-б- си-ет--г----и-удь----еред-н-. Я х---- б- / х----- б- с----- г--------- п---------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- г-е-н-б-д- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 0
Ya--hot-l-b- / k-o-----by s-de-ʹ g----ib-dʹ p--er-d-n-. Y- k----- b- / k------ b- s----- g--------- p---------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- g-e-n-b-d- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Я--отел-б- /---тела б- с--е-ь-совсем --ер--и. Я х---- б- / х----- б- с----- с----- в------- Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-д-т- с-в-е- в-е-е-и- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 0
Y- k----- b- / k-o-e-a -- -id--- s--se--vp-redi. Y- k----- b- / k------ b- s----- s----- v------- Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-d-t- s-v-e- v-e-e-i- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: Не --г-и-бы-Вы---е-ч-о-ни-удь---с-в-то--ть? Н- м---- б- В- м-- ч--------- п------------ Н- м-г-и б- В- м-е ч-о-н-б-д- п-с-в-т-в-т-? ------------------------------------------- Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 0
N- mo--i-b- V--mne c-----------po-------a-ʹ? N- m---- b- V- m-- c---------- p------------ N- m-g-i b- V- m-e c-t---i-u-ʹ p-s-v-t-v-t-? -------------------------------------------- Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: Ког-- нач-на---я пре----вле-ие? К---- н--------- п------------- К-г-а н-ч-н-е-с- п-е-с-а-л-н-е- ------------------------------- Когда начинается представление? 0
Ko-d--n-ch---ye-sy--pre-s---l-n--e? K---- n------------ p-------------- K-g-a n-c-i-a-e-s-a p-e-s-a-l-n-y-? ----------------------------------- Kogda nachinayetsya predstavleniye?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: В- м----- -ос-ат---н- б--ет? В- м----- д------ м-- б----- В- м-ж-т- д-с-а-ь м-е б-л-т- ---------------------------- Вы можете достать мне билет? 0
V- m---ete d----tʹ --e--il--? V- m------ d------ m-- b----- V- m-z-e-e d-s-a-ʹ m-e b-l-t- ----------------------------- Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: Зде-- н-д--е-- --т- пло-ад-а д-- -о----? З---- н------- е--- п------- д-- г------ З-е-ь н-д-л-к- е-т- п-о-а-к- д-я г-л-ф-? ---------------------------------------- Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 0
Z---ʹ ne-al--- -es-ʹ-p-----h---- ---- ---ʹf-? Z---- n------- y---- p---------- d--- g------ Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f-? --------------------------------------------- Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: Зд-сь----алек- е-----е--исный -о-т? З---- н------- е--- т-------- к---- З-е-ь н-д-л-к- е-т- т-н-и-н-й к-р-? ----------------------------------- Здесь недалеко есть теннисный корт? 0
Zd-s- n-da------e-t---en-isn-y-k---? Z---- n------- y---- t-------- k---- Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ t-n-i-n-y k-r-? ------------------------------------ Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: Здесь---далеко е--- --ы--- --с--йн? З---- н------- е--- к----- б------- З-е-ь н-д-л-к- е-т- к-ы-ы- б-с-е-н- ----------------------------------- Здесь недалеко есть крытый бассейн? 0
Zd-----e--l-k- y-st- ----yy ba-s---? Z---- n------- y---- k----- b------- Z-e-ʹ n-d-l-k- y-s-ʹ k-y-y- b-s-e-n- ------------------------------------ Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -