արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: that 2   »   ru Подчиненные предложения с что 2

92 [իննսուներկու]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [девяносто два]

92 [devyanosto dva]

Подчиненные предложения с что 2

[Podchinennyye predlozheniya s chto 2]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: М-ня р-зд----ет- ч-о ты---а---ь. Меня раздражает, что ты храпишь. М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- х-а-и-ь- -------------------------------- Меня раздражает, что ты храпишь. 0
M--y--r-zdr--h----,----o--y-kh-a--sh-. Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ. M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- k-r-p-s-ʹ- -------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: М-ня---зд---ае-- чт- ---п-ё-ь та- м-о-о-п--а. Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- п-ё-ь т-к м-о-о п-в-. --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. 0
M--y----zdr-zh-yet,-ch-- t--pʹyësh- -a--m-ogo --v-. Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva. M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- p-y-s-ʹ t-k m-o-o p-v-. --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: Мен- -а-др--ае-, чт---- -ак-поз--о--р--о-и--. Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- т-к п-з-н- п-и-о-и-ь- --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. 0
M-n-a --------a---,---t- t--t------d-- -r-k--dishʹ. Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ. M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- t-k p-z-n- p-i-h-d-s-ʹ- --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: Я -у-а-, --о-ему-н---н -р-ч. Я думаю, что ему нужен врач. Я д-м-ю- ч-о е-у н-ж-н в-а-. ---------------------------- Я думаю, что ему нужен врач. 0
Ya-d-ma------t--yem---u---n-v----. Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach. Y- d-m-y-, c-t- y-m- n-z-e- v-a-h- ---------------------------------- Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: Я д----, -то -н ---ен. Я думаю, что он болен. Я д-м-ю- ч-о о- б-л-н- ---------------------- Я думаю, что он болен. 0
Y- d--a-u,--h-o--n -o---. Ya dumayu, chto on bolen. Y- d-m-y-, c-t- o- b-l-n- ------------------------- Ya dumayu, chto on bolen.
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: Я-д-ма-------о- сейч-----и-. Я думаю, что он сейчас спит. Я д-м-ю- ч-о о- с-й-а- с-и-. ---------------------------- Я думаю, что он сейчас спит. 0
Y- -umay-, --to o- ---chas spi-. Ya dumayu, chto on seychas spit. Y- d-m-y-, c-t- o- s-y-h-s s-i-. -------------------------------- Ya dumayu, chto on seychas spit.
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: Мы ---ее--я---то -н-же--тся-на--а--й до---и. Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. М- н-д-е-с-, ч-о о- ж-н-т-я н- н-ш-й д-ч-р-. -------------------------------------------- Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. 0
M--nadeyem-y-, c-t- o---henitsy- na-n--he- d-c-eri. My nadeyemsya, chto on zhenitsya na nashey docheri. M- n-d-y-m-y-, c-t- o- z-e-i-s-a n- n-s-e- d-c-e-i- --------------------------------------------------- My nadeyemsya, chto on zhenitsya na nashey docheri.
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: М--на---мс-- --о - него--н-го----ег. Мы надеемся, что у него много денег. М- н-д-е-с-, ч-о у н-г- м-о-о д-н-г- ------------------------------------ Мы надеемся, что у него много денег. 0
M- n-de-e-s--- c-to-u neg---n-go---ne-. My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg. M- n-d-y-m-y-, c-t- u n-g- m-o-o d-n-g- --------------------------------------- My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg.
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: М- -а--е---,-ч-- о----лл-о-ер. Мы надеемся, что он миллионер. М- н-д-е-с-, ч-о о- м-л-и-н-р- ------------------------------ Мы надеемся, что он миллионер. 0
My -a----m-y-,--h-- on millio--r. My nadeyemsya, chto on millioner. M- n-d-y-m-y-, c-t- o- m-l-i-n-r- --------------------------------- My nadeyemsya, chto on millioner.
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: Я --ышал - -------,-ч-о с -в-е- же-о---рои-о-е- --с----н-й с-у-а-. Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о с т-о-й ж-н-й п-о-з-ш-л н-с-а-т-ы- с-у-а-. ------------------------------------------------------------------ Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. 0
Y- --------/--l-sh-la,-c-t- s-tv---- z--n-y---o-z----- -esch-s-n-y---u--a-. Ya slyshal / slyshala, chto s tvoyey zhenoy proizoshel neschastnyy sluchay. Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- s t-o-e- z-e-o- p-o-z-s-e- n-s-h-s-n-y s-u-h-y- --------------------------------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto s tvoyey zhenoy proizoshel neschastnyy sluchay.
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: Я------л-/ с-ыш--а- чт--о-а-л-ж-- - -о--н-ц-. Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о о-а л-ж-т в б-л-н-ц-. --------------------------------------------- Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. 0
Ya s-y-h---/-slys---a, -h-- -na -ez-i--- ---ʹn--s-. Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse. Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- o-a l-z-i- v b-l-n-t-e- --------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: Я---ыш-л----лы-а-а---то --о- маш--а---в-е- ра-б-т-. Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о т-о- м-ш-н- с-в-е- р-з-и-а- --------------------------------------------------- Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. 0
Y-----sha- - ------l-- --t- t-oya-ma----a-s--s-m razbita. Ya slyshal / slyshala, chto tvoya mashina sovsem razbita. Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- t-o-a m-s-i-a s-v-e- r-z-i-a- --------------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto tvoya mashina sovsem razbita.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: Я-р-- - ----- -т--В--пр---и. Я рад / рада, что Вы пришли. Я р-д / р-д-, ч-о В- п-и-л-. ---------------------------- Я рад / рада, что Вы пришли. 0
Ya rad-/ -a-a---hto V- -ri---i. Ya rad / rada, chto Vy prishli. Y- r-d / r-d-, c-t- V- p-i-h-i- ------------------------------- Ya rad / rada, chto Vy prishli.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: Я-р-- - ра-а, -т---ы-з---те------н-. Я рад / рада, что Вы заинтересованы. Я р-д / р-д-, ч-о В- з-и-т-р-с-в-н-. ------------------------------------ Я рад / рада, что Вы заинтересованы. 0
Ya --d-/-rada--c--o -- za-n--re-o-a-y. Ya rad / rada, chto Vy zainteresovany. Y- r-d / r-d-, c-t- V- z-i-t-r-s-v-n-. -------------------------------------- Ya rad / rada, chto Vy zainteresovany.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: Я---- - рада, -то--ы---тите к-пить дом. Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. Я р-д / р-д-, ч-о В- х-т-т- к-п-т- д-м- --------------------------------------- Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. 0
Y- r-d-/ r-da--chto-V- kho---- k----- dom. Ya rad / rada, chto Vy khotite kupitʹ dom. Y- r-d / r-d-, c-t- V- k-o-i-e k-p-t- d-m- ------------------------------------------ Ya rad / rada, chto Vy khotite kupitʹ dom.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: Бо-----ч-----с---ни--авт-бус уже ушёл. Боюсь, что последний автобус уже ушёл. Б-ю-ь- ч-о п-с-е-н-й а-т-б-с у-е у-ё-. -------------------------------------- Боюсь, что последний автобус уже ушёл. 0
Bo-u-ʹ---h---p-sl---iy-a---b-s------ush--. Boyusʹ, chto posledniy avtobus uzhe ushël. B-y-s-, c-t- p-s-e-n-y a-t-b-s u-h- u-h-l- ------------------------------------------ Boyusʹ, chto posledniy avtobus uzhe ushël.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: Боюсь, -то-на- прид---- в--т--т----. Боюсь, что нам придётся взять такси. Б-ю-ь- ч-о н-м п-и-ё-с- в-я-ь т-к-и- ------------------------------------ Боюсь, что нам придётся взять такси. 0
Boy---,-c--o-na-----d-ts---v-y-tʹ-t---i. Boyusʹ, chto nam pridëtsya vzyatʹ taksi. B-y-s-, c-t- n-m p-i-ë-s-a v-y-t- t-k-i- ---------------------------------------- Boyusʹ, chto nam pridëtsya vzyatʹ taksi.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: Б-юс-,--т--у-м-н--нет с--о-о- -е-ег. Боюсь, что у меня нет с собой денег. Б-ю-ь- ч-о у м-н- н-т с с-б-й д-н-г- ------------------------------------ Боюсь, что у меня нет с собой денег. 0
Boyu--,---to --me--- ----s sob-y d--e-. Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg. B-y-s-, c-t- u m-n-a n-t s s-b-y d-n-g- --------------------------------------- Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -