արտահայտությունների գիրք

hy երեկո անցկացնել   »   sr Излазити навече

44 [քառասունչորս]

երեկո անցկացնել

երեկո անցկացնել

44 [четрдесет и четири]

44 [četrdeset i četiri]

Излазити навече

Izlaziti naveče

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: Има ли -вде --скот-ка? И__ л_ о___ д_________ И-а л- о-д- д-с-о-е-а- ---------------------- Има ли овде дискотека? 0
I----- -vde ---ko---a? I__ l_ o___ d_________ I-a l- o-d- d-s-o-e-a- ---------------------- Ima li ovde diskoteka?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: И-а ли---д----ћ-и --уб? И__ л_ о___ н____ к____ И-а л- о-д- н-ћ-и к-у-? ----------------------- Има ли овде ноћни клуб? 0
Im---i -v-e noćni k-ub? I__ l_ o___ n____ k____ I-a l- o-d- n-c-n- k-u-? ------------------------ Ima li ovde noćni klub?
Այստեղ բար կա՞: Има-ли о-де --фан-? И__ л_ о___ к______ И-а л- о-д- к-ф-н-? ------------------- Има ли овде кафана? 0
Im------vde--a----? I__ l_ o___ k______ I-a l- o-d- k-f-n-? ------------------- Ima li ovde kafana?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: Шт- и-- ве----с у-------шту? Ш__ и__ в______ у п_________ Ш-а и-а в-ч-р-с у п-з-р-ш-у- ---------------------------- Шта има вечерас у позоришту? 0
Š-a ----v-č---s-u pozo----u? Š__ i__ v______ u p_________ Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u- ---------------------------- Šta ima večeras u pozorištu?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: Шт--и-- ----ра--у--ио---пу? Ш__ и__ в______ у б________ Ш-а и-а в-ч-р-с у б-о-к-п-? --------------------------- Шта има вечерас у биоскопу? 0
Š-- ima ve-er-s --b-------? Š__ i__ v______ u b________ Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-? --------------------------- Šta ima večeras u bioskopu?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: Шт--им--в-ч-р-- на--ел---з---? Ш__ и__ в______ н_ т__________ Ш-а и-а в-ч-р-с н- т-л-в-з-ј-? ------------------------------ Шта има вечерас на телевизији? 0
Šta i-a v---ras--a--e-ev--i--? Š__ i__ v______ n_ t__________ Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Šta ima večeras na televiziji?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: Има-ли ј-- -----а-з--по-ор--т-? И__ л_ ј__ к_____ з_ п_________ И-а л- ј-ш к-р-т- з- п-з-р-ш-е- ------------------------------- Има ли још карата за позориште? 0
I-- l--jo- ----t- -a -o-o----e? I__ l_ j__ k_____ z_ p_________ I-a l- j-š k-r-t- z- p-z-r-š-e- ------------------------------- Ima li još karata za pozorište?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն: Има ---још -ар-т- за био----? И__ л_ ј__ к_____ з_ б_______ И-а л- ј-ш к-р-т- з- б-о-к-п- ----------------------------- Има ли још карата за биоскоп? 0
I-a -i--oš k--at------i--kop? I__ l_ j__ k_____ z_ b_______ I-a l- j-š k-r-t- z- b-o-k-p- ----------------------------- Ima li još karata za bioskop?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: Им---и -о- -ара-а з- фудбал-к------миц-? И__ л_ ј__ к_____ з_ ф________ у________ И-а л- ј-ш к-р-т- з- ф-д-а-с-у у-а-м-ц-? ---------------------------------------- Има ли још карата за фудбалску утакмицу? 0
I-a--i još kar--a -- f-d-al-k- -takm-c-? I__ l_ j__ k_____ z_ f________ u________ I-a l- j-š k-r-t- z- f-d-a-s-u u-a-m-c-? ---------------------------------------- Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: Ја --л-------т- скр-----з---. Ј_ ж____ с_____ с____ п______ Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з п-з-д-. ----------------------------- Ја желим седети скроз позади. 0
J----lim------i skro---oz--i. J_ ž____ s_____ s____ p______ J- ž-l-m s-d-t- s-r-z p-z-d-. ----------------------------- Ja želim sedeti skroz pozadi.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: Ј- жели- -е-е-и -е-д- --с-ед-н-. Ј_ ж____ с_____ н____ у с_______ Ј- ж-л-м с-д-т- н-г-е у с-е-и-и- -------------------------------- Ја желим седети негде у средини. 0
Ja-ž-l-m-se-e-i-neg---u-sr-di--. J_ ž____ s_____ n____ u s_______ J- ž-l-m s-d-t- n-g-e u s-e-i-i- -------------------------------- Ja želim sedeti negde u sredini.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Ја-жели---е--т--------на--ед. Ј_ ж____ с_____ с____ н______ Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з н-п-е-. ----------------------------- Ја желим седети скроз напред. 0
J- ž-l-m----et------z-n-p-e-. J_ ž____ s_____ s____ n______ J- ž-l-m s-d-t- s-r-z n-p-e-. ----------------------------- Ja želim sedeti skroz napred.
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: Може----и м- н---о -реп---ч--и? М_____ л_ м_ н____ п___________ М-ж-т- л- м- н-ш-о п-е-о-у-и-и- ------------------------------- Можете ли ми нешто препоручити? 0
Mo-et---i--i ---t- preporuč---? M_____ l_ m_ n____ p___________ M-ž-t- l- m- n-š-o p-e-o-u-i-i- ------------------------------- Možete li mi nešto preporučiti?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: К--а -о---е-пр--с-а-а? К___ п_____ п_________ К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
K-da--oč-n-e -r--sta--? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: М-ж--е--- ми--а---и---к--ту? М_____ л_ м_ н_______ к_____ М-ж-т- л- м- н-б-в-т- к-р-у- ---------------------------- Можете ли ми набавити карту? 0
M-------i----n------i k-r--? M_____ l_ m_ n_______ k_____ M-ž-t- l- m- n-b-v-t- k-r-u- ---------------------------- Možete li mi nabaviti kartu?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: Је--- ов-е---бл--ини и--а-ишт---а--олф? Ј_ л_ о___ у б______ и________ з_ г____ Ј- л- о-д- у б-и-и-и и-р-л-ш-е з- г-л-? --------------------------------------- Је ли овде у близини игралиште за голф? 0
Je -i ov-- --bli-i-----ra--š-- z--g-lf? J_ l_ o___ u b______ i________ z_ g____ J- l- o-d- u b-i-i-i i-r-l-š-e z- g-l-? --------------------------------------- Je li ovde u blizini igralište za golf?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: Ј--ли-ов------л--ини т----к- те--н? Ј_ л_ о___ у б______ т______ т_____ Ј- л- о-д- у б-и-и-и т-н-с-и т-р-н- ----------------------------------- Је ли овде у близини тениски терен? 0
J- li-ov-- u-bli-i------i-k- te--n? J_ l_ o___ u b______ t______ t_____ J- l- o-d- u b-i-i-i t-n-s-i t-r-n- ----------------------------------- Je li ovde u blizini teniski teren?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: Је ли овд- у б-изи----атвор--и -а-е-? Ј_ л_ о___ у б______ з________ б_____ Ј- л- о-д- у б-и-и-и з-т-о-е-и б-з-н- ------------------------------------- Је ли овде у близини затворени базен? 0
Je li--v-e u ---z--- z---or-ni ba-e-? J_ l_ o___ u b______ z________ b_____ J- l- o-d- u b-i-i-i z-t-o-e-i b-z-n- ------------------------------------- Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -