| Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: |
እ---ዳ-- ቤት አለ?
እ__ ዳ__ ቤ_ አ__
እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
0
i--hi -ani-i -ēti-ā--?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
|
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
izīhi danisi bēti āle?
|
| Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: |
እ-ህ--ለ-- -ፈ-------?
እ__ የ___ ጭ__ ቤ_ አ__
እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-?
-------------------
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
0
i---i y-lel-t--ch’---r----t--ā-e?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
|
| Այստեղ բար կա՞: |
እ-- -ጠጥ -- አለ?
እ__ መ__ ቤ_ አ__
እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
0
iz-hi---t--t’i----i ---?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
|
Այստեղ բար կա՞:
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
izīhi met’et’i bēti āle?
|
| Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: |
ዛ- -ሽት--ቲ--ር-----ንድን----የሚ--ው?
ዛ_ ም__ በ____ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
------------------------------
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
z-rē-m-s---- --t--a-----b-t- m-ni-in- new- --m-tay--i?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
|
| Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: |
ዛ--ም---ፊልም-----ን-ን--- የሚ---?
ዛ_ ም__ ፊ__ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
zarē-mishi-- -īl-m- b----min--ini ---i-ye---a--w-?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
|
| Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: |
ዛ--ም-- -ቴሌቪዥ- ---- ነ- የ--የ-?
ዛ_ ም__ በ_____ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
0
z--ē-------i -etē---ī----i m-n--i-- ---- --m--aye--?
z___ m______ b____________ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
----------------------------------------------------
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
|
| Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: |
የቲ-ት---ግ-ያ---ቶች --ን- አሉ?
የ____ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
ye-īy--i-- ------ya t---to-h--------i ā--?
y_________ m_______ t________ ā______ ā___
y-t-y-t-r- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yetīyatiri megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
| Կինոյի տոմսեր կա՞ն: |
የፊ-ሙ-መ--ያ-ት-ቶ- -------?
የ___ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
-----------------------
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y-fī---- meg----a----ē-och---h----i-ālu?
y_______ m_______ t________ ā______ ā___
y-f-l-m- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
----------------------------------------
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
yefīlimu megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
| Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: |
የእግር -- --- መግ------- -------?
የ___ ካ_ ጨ__ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------------
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
y----i-i k--u ch’e-a-- meg----a---k--o-hi -h--imi ---?
y_______ k___ c_______ m_______ t________ ā______ ā___
y-’-g-r- k-s- c-’-w-t- m-g-b-y- t-k-t-c-i ā-u-i-i ā-u-
------------------------------------------------------
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
ye’igiri kasu ch’ewata megibīya tikētochi āhunimi ālu?
|
| Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: |
ከ-ላ መቀ-ጥ -ፈ--ለው።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
keḫw-l------eme-’- ifeli--l-wi.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
|
| Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: |
መ-ል አ--- -ቀ-- -ፈልጋለ-።
መ__ አ___ መ___ እ______
መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-።
---------------------
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
m--̣--i -kabab--mek’-m---i -fe----lew-.
m_____ ā______ m_________ i___________
m-h-ā-i ā-a-a-ī m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
|
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
meḥāli ākababī mek’emet’i ifeligalewi.
|
| Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: |
ከ-ለ-ት----ጥ -ፈ-ጋለ-።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
kef---fīti--e--emet-- --el--al-wi.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
|
| Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: |
የ-ነ---ር-ሊሚመክሩኝ-ይችላሉ?
የ__ ነ__ ሊ_____ ይ____
የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-?
--------------------
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
0
yeho-e n--e-- līm--ek-------y--h--a-u?
y_____ n_____ l____________ y_________
y-h-n- n-g-r- l-m-m-k-r-n-i y-c-i-a-u-
--------------------------------------
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
|
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
yehone negeri līmīmekirunyi yichilalu?
|
| Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: |
መቼ-ነ- -እይን--መታየት--ሚ---ው?
መ_ ነ_ ት____ መ___ የ______
መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------------
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
0
m-c-----wi ti---i--t---eta---- y-m-j---r-w-?
m____ n___ t_________ m_______ y____________
m-c-ē n-w- t-’-y-n-t- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
--------------------------------------------
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
|
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
mechē newi ti’iyinitu metayeti yemījemirewi?
|
| Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: |
ትኬ- --ገ-ልኝ -ችላ-?
ት__ ሊ_____ ይ____
ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-?
----------------
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
0
tik-t----ya--n-uli-yi-y---ilal-?
t_____ l_____________ y_________
t-k-t- l-y-g-n-u-i-y- y-c-i-a-u-
--------------------------------
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
|
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
tikēti līyagenyulinyi yichilalu?
|
| Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: |
በ-ህ-አቅራቢ---ጎልፍ-ቤ----?
በ__ አ____ የ___ ቤ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-?
---------------------
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
0
bezīh---k--r-bī-a ye-o-i-i b--a āle?
b_____ ā_________ y_______ b___ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-g-l-f- b-d- ā-e-
------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
|
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yegolifi bēda āle?
|
| Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: |
በ-- -----ቴኒ---ጫ---ሜ--አ-?
በ__ አ_______ መ___ ሜ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
0
bez-hi-āk’--abīyatē-īs--m--h-awe-ha -ē-a--le?
b_____ ā_______________ m__________ m___ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y-t-n-s- m-c-’-w-c-a m-d- ā-e-
---------------------------------------------
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
|
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
bezīhi āk’irabīyatēnīsi mech’awecha mēda āle?
|
| Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: |
በ-- -ቅ--- -ቤ----- መዋኛ -ን- --?
በ__ አ____ የ__ ው__ መ__ ገ__ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-?
-----------------------------
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
0
bez--i----i-ab--- ye--ti -is--’- --w-nya-ge--da --e?
b_____ ā_________ y_____ w______ m______ g_____ ā___
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-b-t- w-s-t-i m-w-n-a g-n-d- ā-e-
----------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
|
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
bezīhi āk’irabīya yebēti wisit’i mewanya genida āle?
|