արտահայտությունների գիրք

hy Imperative 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [ութանասունինը]

Imperative 1

Imperative 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

[Povelitelʹnaya forma 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: Т- ----й-л-н-вый-- не----ь та-им -е-ивым! Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м- ----------------------------------------- Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 0
Ty-ta-oy l-niv-- –-n- b-d--ta--m-l-nivym! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym! T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m- ----------------------------------------- Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Ты-т-- до--- сп--ь --н- сп---а-------! Ты так долго спишь – не спи так долго! Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о- -------------------------------------- Ты так долго спишь – не спи так долго! 0
T- --k-dolgo s--sh- –--- s-i---k-dol--! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo! T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o- --------------------------------------- Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: Т- --их--ишь--ак --з--- ---е -р--оди т-к -о----! Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-! ------------------------------------------------ Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 0
T- --i--o-i--- -ak-----n--–--- prikh--- t----o-dn-! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno! T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-! --------------------------------------------------- Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: Т--та---р-мко с-е--ь-я----е ----ся---к---ом-о! Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-! ---------------------------------------------- Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 0
Ty ta- gro-k- -meyë-hʹ-y--–-ne---e-s---t-k-g----o! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko! T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-! -------------------------------------------------- Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: Т- та----х- го-ор-шь – -е ----ри так -и-о! Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-! ------------------------------------------ Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 0
T- ----tik-- --vo-ish--- ne --v--i--------h-! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho! T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o- --------------------------------------------- Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Ты--лиш-о- мно-о--ь--ь –--е--е----к мног-! Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о- ------------------------------------------ Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 0
T----ish--m ---go p-yë-hʹ – -- p-y---k -n--o! Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o- --------------------------------------------- Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Т---лишк---мно-- кур-ш--- -- к--- т-к-мн-г-! Ты слишком много куришь – не кури так много! Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о- -------------------------------------------- Ты слишком много куришь – не кури так много! 0
Ty s-i--kom mno-o -uris-ʹ – n---u-i---k mn-g-! Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o k-r-s-ʹ – n- k-r- t-k m-o-o- ---------------------------------------------- Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Ты-------м-м--г--рабо---ш- --н- раб-тай---- м---о! Ты слишком много работаешь – не работай так много! Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о- -------------------------------------------------- Ты слишком много работаешь – не работай так много! 0
T- s-i----- -n--o r-bo---es-ʹ - n----b-ta---ak-m-og-! Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo! T- s-i-h-o- m-o-o r-b-t-y-s-ʹ – n- r-b-t-y t-k m-o-o- ----------------------------------------------------- Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Т- та- б-с-р--е-дишь - не--з-и---к--ы-т--! Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-! ------------------------------------------ Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 0
T---a---y-----y-z-i--- – -e y-z-i---k b-s-ro! Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro! T- t-k b-s-r- y-z-i-h- – n- y-z-i t-k b-s-r-! --------------------------------------------- Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: В----ьт-, -о-по-и- Мюлл--! Встаньте, господин Мюллер! В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-! -------------------------- Встаньте, господин Мюллер! 0
Vst-n-t-, g-s---i---yu-l--! Vstanʹte, gospodin Myuller! V-t-n-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- --------------------------- Vstanʹte, gospodin Myuller!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: С-д-т-, г---од-- -юлл--! Сядьте, господин Мюллер! С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сядьте, господин Мюллер! 0
Sya-ʹ-e- ---p--i--My-ll--! Syadʹte, gospodin Myuller! S-a-ʹ-e- g-s-o-i- M-u-l-r- -------------------------- Syadʹte, gospodin Myuller!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: С---те, г-с--дин -ю-лер! Сидите, господин Мюллер! С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-! ------------------------ Сидите, господин Мюллер! 0
Si-i--- -o----i- -yu-ler! Sidite, gospodin Myuller! S-d-t-, g-s-o-i- M-u-l-r- ------------------------- Sidite, gospodin Myuller!
Համբերություն ունեցե´ք: И-е-т- т-р----е! Имейте терпение! И-е-т- т-р-е-и-! ---------------- Имейте терпение! 0
I-e--- te----i--! Imeyte terpeniye! I-e-t- t-r-e-i-e- ----------------- Imeyte terpeniye!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: Не-т--о-и--с-! Не торопитесь! Н- т-р-п-т-с-! -------------- Не торопитесь! 0
Ne ----p-tesʹ! Ne toropitesʹ! N- t-r-p-t-s-! -------------- Ne toropitesʹ!
Սպասե´ք մի ակնթարթ: П-дож--т- -е-н-го! Подождите немного! П-д-ж-и-е н-м-о-о- ------------------ Подождите немного! 0
Po--zhd-te-n-mn-g-! Podozhdite nemnogo! P-d-z-d-t- n-m-o-o- ------------------- Podozhdite nemnogo!
Զգույշ եղե´ք: Бу---- о--орожны! Будьте осторожны! Б-д-т- о-т-р-ж-ы- ----------------- Будьте осторожны! 0
B-dʹt- o---r--hn-! Budʹte ostorozhny! B-d-t- o-t-r-z-n-! ------------------ Budʹte ostorozhny!
Պարտաճանաչ եղե´ք: Бу-ьте -унк-уаль--! Будьте пунктуальны! Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы- ------------------- Будьте пунктуальны! 0
B----e -----u--ʹn-! Budʹte punktualʹny! B-d-t- p-n-t-a-ʹ-y- ------------------- Budʹte punktualʹny!
Հիմար մի եղե´ք: Н---уд-т------к-м! Не будьте дураком! Н- б-д-т- д-р-к-м- ------------------ Не будьте дураком! 0
N----dʹ-e dur-kom! Ne budʹte durakom! N- b-d-t- d-r-k-m- ------------------ Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -