արտահայտությունների գիրք

hy On the train   »   id Di Kereta

34 [երեսունչորս]

On the train

On the train

34 [tiga puluh empat]

Di Kereta

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Indonesian Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: A-a-ah-k-ret- in-----u-u Be--in? A----- k----- i-- m----- B------ A-a-a- k-r-t- i-i m-n-j- B-r-i-? -------------------------------- Apakah kereta ini menuju Berlin? 0
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: K-p-- --r-ta----a-----? K---- k----- b--------- K-p-n k-r-t- b-r-n-k-t- ----------------------- Kapan kereta berangkat? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: K---n---r-t--y- ---- -i -er--n? K---- k-------- t--- d- B------ K-p-n k-r-t-n-a t-b- d- B-r-i-? ------------------------------- Kapan keretanya tiba di Berlin? 0
Կներեք կարելի՞ է անցնել: Ma-f,-b---h-saya--e-at? M---- b---- s--- l----- M-a-, b-l-h s-y- l-w-t- ----------------------- Maaf, boleh saya lewat? 0
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: Saya p--ir, --i t---at ---a. S--- p----- i-- t----- s---- S-y- p-k-r- i-i t-m-a- s-y-. ---------------------------- Saya pikir, ini tempat saya. 0
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: Saya-p-ki-,-And- du-u- -i---mp-t say-. S--- p----- A--- d---- d- t----- s---- S-y- p-k-r- A-d- d-d-k d- t-m-a- s-y-. -------------------------------------- Saya pikir, Anda duduk di tempat saya. 0
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: Di --n---er---- ----a- tid-r? D- m--- g------ t----- t----- D- m-n- g-r-o-g t-m-a- t-d-r- ----------------------------- Di mana gerbong tempat tidur? 0
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: Ger---g -e-pat--i-ur -d--di---gian--ela-a-g -er-t-. G------ t----- t---- a-- d- b----- b------- k------ G-r-o-g t-m-a- t-d-r a-a d- b-g-a- b-l-k-n- k-r-t-. --------------------------------------------------- Gerbong tempat tidur ada di bagian belakang kereta. 0
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: D---d--m--a g-r-o-- r-an----k--- - -i----a-. D-- d- m--- g------ r---- m----- – D- d----- D-n d- m-n- g-r-o-g r-a-g m-k-n- – D- d-p-n- -------------------------------------------- Dan di mana gerbong ruang makan? – Di depan. 0
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: A--k------a d---- --du-----b--a-? A----- s--- d---- t---- d- b----- A-a-a- s-y- d-p-t t-d-r d- b-w-h- --------------------------------- Apakah saya dapat tidur di bawah? 0
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: A--kah-s-y- -apa--t-du---i-te---h? A----- s--- d---- t---- d- t------ A-a-a- s-y- d-p-t t-d-r d- t-n-a-? ---------------------------------- Apakah saya dapat tidur di tengah? 0
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: A-a-a--sa-- -apa----d-- -i -t-s? A----- s--- d---- t---- d- a---- A-a-a- s-y- d-p-t t-d-r d- a-a-? -------------------------------- Apakah saya dapat tidur di atas? 0
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: Ka--n-k-t- melew-ti-pe--a-a--n? K---- k--- m------- p---------- K-p-n k-t- m-l-w-t- p-r-a-a-a-? ------------------------------- Kapan kita melewati perbatasan? 0
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: B-r-p-----a p-rja-ana- -e----lin? B----- l--- p--------- k- B------ B-r-p- l-m- p-r-a-a-a- k- B-r-i-? --------------------------------- Berapa lama perjalanan ke Berlin? 0
Գնացքը ուշանու՞մ է: A-aka--k--et-n-a--erla----? A----- k-------- t--------- A-a-a- k-r-t-n-a t-r-a-b-t- --------------------------- Apakah keretanya terlambat? 0
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: A-akah An-a-p-ny--s--ua-u-u-tu--di-ac-? A----- A--- p---- s------ u---- d------ A-a-a- A-d- p-n-a s-s-a-u u-t-k d-b-c-? --------------------------------------- Apakah Anda punya sesuatu untuk dibaca? 0
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: Apakah o-a---b-sa m-n-a----m--an-- -an mi-um-n di ----? A----- o---- b--- m------- m------ d-- m------ d- s---- A-a-a- o-a-g b-s- m-n-a-a- m-k-n-n d-n m-n-m-n d- s-n-? ------------------------------------------------------- Apakah orang bisa mendapat makanan dan minuman di sini? 0
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: A-aka---n---b-s--me---n---k-----ya-pu----7 --g-? A----- A--- b--- m----------- s--- p---- 7 p---- A-a-a- A-d- b-s- m-m-a-g-n-a- s-y- p-k-l 7 p-g-? ------------------------------------------------ Apakah Anda bisa membangunkan saya pukul 7 pagi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -