արտահայտությունների գիրք

hy Genitive   »   id Genitif

99 [իննսունինը]

Genitive

Genitive

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Indonesian Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն k-cing--- -e-an-----ta s--a k-------- t---- w----- s--- k-c-n-n-a t-m-n w-n-t- s-y- --------------------------- kucingnya teman wanita saya 0
իմ ընկերոջ շունը an-i--nya ----- l-k--la---sa-a a-------- t---- l-------- s--- a-j-n-n-a t-m-n l-k---a-i s-y- ------------------------------ anjingnya teman laki-laki saya 0
իմ երեխաների խաղալիքները mai-a- -nak----- s--a m----- a-------- s--- m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: Ini-man-elny- ---e-a -a--. I-- m-------- k----- s---- I-i m-n-e-n-a k-l-g- s-y-. -------------------------- Ini mantelnya kolega saya. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: In- ---i-n-a -o-e-a wa-i---say-. I-- m------- k----- w----- s---- I-i m-b-l-y- k-l-g- w-n-t- s-y-. -------------------------------- Ini mobilnya kolega wanita saya. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: In-----er-aa----r- -o---a-s--a. I-- p-------- p--- k----- s---- I-i p-k-r-a-n p-r- k-l-g- s-y-. ------------------------------- Ini pekerjaan para kolega saya. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: Ka------k-m---n-a-c-pot. K------ k-------- c----- K-n-i-g k-m-j-n-a c-p-t- ------------------------ Kancing kemejanya copot. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: Ku-ci g--a--ny- h-l--g. K---- g-------- h------ K-n-i g-r-s-n-a h-l-n-. ----------------------- Kunci garasinya hilang. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: K-m-ute----s r---k. K------- b-- r----- K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rusak. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: S-a----r--g-t-- --r---nak----e--u-n-ini? S---- o---- t-- d--- a--- p-------- i--- S-a-a o-a-g t-a d-r- a-a- p-r-m-u-n i-i- ---------------------------------------- Siapa orang tua dari anak perempuan ini? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: B-ga---n----ya --t--- k---u--h-ora-g-t-- A---? B-------- s--- d----- k- r---- o---- t-- A---- B-g-i-a-a s-y- d-t-n- k- r-m-h o-a-g t-a A-d-? ---------------------------------------------- Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: R-m-h--a ter-------i-ak-i----lan. R------- t------- d- a---- j----- R-m-h-y- t-r-e-a- d- a-h-r j-l-n- --------------------------------- Rumahnya terletak di akhir jalan. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: Apa-n--a ----o-a-Swiss? A-- n--- i------ S----- A-a n-m- i-u-o-a S-i-s- ----------------------- Apa nama ibukota Swiss? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Apa----u--buku i-u? A-- j---- b--- i--- A-a j-d-l b-k- i-u- ------------------- Apa judul buku itu? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: S---a -----a--k--n-- tetan---? S---- n--- a-------- t-------- S-a-a n-m- a-a---n-k t-t-n-g-? ------------------------------ Siapa nama anak-anak tetangga? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: K--a----bu-a--s--ola--ana--an-k? K---- l------ s------ a--------- K-p-n l-b-r-n s-k-l-h a-a---n-k- -------------------------------- Kapan liburan sekolah anak-anak? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: Kapan-ja---ra---k---k-e-? K---- j-- p------ d------ K-p-n j-m p-a-t-k d-k-e-? ------------------------- Kapan jam praktik dokter? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: Ka-an -am---ka -useu-? K---- j-- b--- m------ K-p-n j-m b-k- m-s-u-? ---------------------- Kapan jam buka museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -