արտահայտությունների գիրք

hy giving reasons 2   »   id memberi alasan 2

76 [յոթանասունվեց]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Indonesian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: K-na-- kam- -id-k -ata--? K----- k--- t---- d------ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Ես հիվանդ էի: Sa-a ---i-. S--- s----- S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: Saya --da--d--ang -a-----s-y---a-i-. S--- t---- d----- k----- s--- s----- S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Kena-- di- ti-ak -at-ng? K----- d-- t---- d------ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Նա հոգնած էր: D-- lel-h. D-- l----- D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: Dia -id-- da---g k-r----d-a--e---. D-- t---- d----- k----- d-- l----- D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: K----- d-a-t---k--a-ang? K----- d-- t---- d------ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Նա հաճույք չուներ: D-a t--a- -er-----. D-- t---- b-------- D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: D-a t--ak -at-ng kare-- di- -id-- be-min-t. D-- t---- d----- k----- d-- t---- b-------- D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Ke---a -ali----i--k d-----? K----- k----- t---- d------ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: M--il---m-----ak. M---- k--- r----- M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: Ka-i---dak--a-a-g-kare-a m------am- -usa-. K--- t---- d----- k----- m---- k--- r----- K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: Ke--pa-o-ang---an- -id-- --tang? K----- o---------- t---- d------ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: M----- k-tin--ala---e-e-a. M----- k---------- k------ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: Me---a-t-d---datan- ----------ing-------ere-a. M----- t---- d----- k----- k---------- k------ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: K-na-a k-m--tidak--ata--? K----- k--- t---- d------ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Ինձ չէր կարելի: Say----d-k--o-e----t-ng. S--- t---- b---- d------ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: S--- --dak--ata-g ka-en--s--a-t-d-- --le- -atang. S--- t---- d----- k----- s--- t---- b---- d------ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -