արտահայտությունների գիրք

hy Subordinate clauses: that 2   »   bs Zavisne rečenice sa da 2

92 [իննսուներկու]

Subordinate clauses: that 2

Subordinate clauses: that 2

92 [devedeset i dva]

Zavisne rečenice sa da 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bosnian Խաղալ Ավելին
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: L-ut---- što ti h-č--. L---- m- š-- t- h----- L-u-i m- š-o t- h-č-š- ---------------------- Ljuti me što ti hrčeš. 0
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: L-u----- -to----piješ ta-- p--o-pi--. L---- m- š-- t- p---- t--- p--- p---- L-u-i m- š-o t- p-j-š t-k- p-n- p-v-. ------------------------------------- Ljuti me što ti piješ tako puno piva. 0
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: L-ut---- ----ti--o--ziš -----k-s--. L---- m- š-- t- d------ t--- k----- L-u-i m- š-o t- d-l-z-š t-k- k-s-o- ----------------------------------- Ljuti me što ti dolaziš tako kasno. 0
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: J- vj-r-jem ---on tre-a dokt-r-. J- v------- d- o- t---- d------- J- v-e-u-e- d- o- t-e-a d-k-o-a- -------------------------------- Ja vjerujem da on treba doktora. 0
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: J----er--em----je -n-b---s-a-. J- v------- d- j- o- b-------- J- v-e-u-e- d- j- o- b-l-s-a-. ------------------------------ Ja vjerujem da je on bolestan. 0
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: Ja vje-u--m ---on-s-da s-a-a. J- v------- d- o- s--- s----- J- v-e-u-e- d- o- s-d- s-a-a- ----------------------------- Ja vjerujem da on sada spava. 0
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: M---- --da---da će-------ni-i---šu-k-erk-. M- s- n----- d- ć- o- o------ n--- k------ M- s- n-d-m- d- ć- o- o-e-i-i n-š- k-e-k-. ------------------------------------------ Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. 0
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: M--s----d-------o--i-a---o-o n-vc-. M- s- n----- d- o- i-- m---- n----- M- s- n-d-m- d- o- i-a m-o-o n-v-a- ----------------------------------- Mi se nadamo da on ima mnogo novca. 0
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: M- se -ad----da--e--- m--ione-. M- s- n----- d- j- o- m-------- M- s- n-d-m- d- j- o- m-l-o-e-. ------------------------------- Mi se nadamo da je on milioner. 0
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: Ja-s-- --- - č-la -a -e-tvo---že---i-al- -ezg--u. J- s-- č-- / č--- d- j- t---- ž--- i---- n------- J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o-a ž-n- i-a-a n-z-o-u- ------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. 0
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: J- --- č-- - ču-a------a -e-i-- bolni-i. J- s-- č-- / č--- d- o-- l--- u b------- J- s-m č-o / č-l- d- o-a l-ž- u b-l-i-i- ---------------------------------------- Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. 0
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: Ja sa- ču- - -u-a----j- -v-- a-t---ot-un- p---ar--. J- s-- č-- / č--- d- j- t--- a--- p------ p-------- J- s-m č-o / č-l- d- j- t-o- a-t- p-t-u-o p-k-a-e-. --------------------------------------------------- Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren. 0
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: Rad-j- m--š-o s-e--oš--. R----- m- š-- s-- d----- R-d-j- m- š-o s-e d-š-i- ------------------------ Raduje me što ste došli. 0
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: R--u-e me-da ----- in-e-e-a. R----- m- d- i---- i-------- R-d-j- m- d- i-a-e i-t-r-s-. ---------------------------- Raduje me da imate interesa. 0
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: Raduje--e --------- -u---- k-ć-. R----- m- d- h----- k----- k---- R-d-j- m- d- h-ć-t- k-p-t- k-ć-. -------------------------------- Raduje me da hoćete kupiti kuću. 0
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: B-ji---e--a--e z----i --t-bu- v---ot----. B---- s- d- j- z----- a------ v-- o------ B-j-m s- d- j- z-d-j- a-t-b-s v-ć o-i-a-. ----------------------------------------- Bojim se da je zadnji autobus već otišao. 0
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: B-j-m--- -- m----- --eti-----i. B---- s- d- m----- u---- t----- B-j-m s- d- m-r-m- u-e-i t-k-i- ------------------------------- Bojim se da moramo uzeti taksi. 0
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: B--im -- da-n---- ---ca -a -o-o-. B---- s- d- n---- n---- s- s----- B-j-m s- d- n-m-m n-v-a s- s-b-m- --------------------------------- Bojim se da nemam novca sa sobom. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -