Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: |
ვბ---ო-, რო---ვრ--ავ.
ვ------- რ-- ხ-------
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
vb-azo-- -om k--r--av.
v------- r-- k--------
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: |
ვბ-აზო-,-რ-- -მდ-ნ ლუდ--სვამ.
ვ------- რ-- ა---- ლ--- ს----
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
v-r--ob--r-m --d-- lu-s--v-m.
v------- r-- a---- l--- s----
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: |
ვ-რაზობ,-რომ--ს--გ--ან-მ-დი--რ.
ვ------- რ-- ა-- გ---- მ-------
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
vbr--ob--r-- -se--v-an ---ik---.
v------- r-- a-- g---- m--------
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: |
ვ-ი-რ-ბ, რ-მ -ას---ი-ი --ი---ბ-.
ვ------- რ-- მ-- ე---- ს--------
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
vp-k---,---- ma- ----i--------eba.
v------- r-- m-- e---- s----------
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
|
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
|
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: |
ვ-იქრ--- რო- -ს --ა---რის.
ვ------- რ-- ი- ა--- ა----
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
v-i-r------m i--a--d-ari-.
v------- r-- i- a--- a----
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
|
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vpikrob, rom is avad aris.
|
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: |
ვ----ობ- რო- მ-----ლა-სძინავს.
ვ------- რ-- მ-- ა--- ს-------
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
v--k-ob, -om -a------a s-zin---.
v------- r-- m-- a---- s--------
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: |
იმ-დ--გვა-ვ-- ----ის-ჩ-ე-- --ლიშვილ- ცოლად--ოი----ს.
ი---- გ------ რ-- ი- ჩ---- ქ-------- ც---- მ--------
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
i-e-- -v--v-,-----is---v-n----li--v-ls-t-o-a- moiqvans.
i---- g------ r-- i- c----- k--------- t----- m--------
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: |
ი---ი-გვ--ვს, -ო- ბევრი-ფუ-ი -ქვ-.
ი---- გ------ რ-- ბ---- ფ--- ა----
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
im----gv--vs, r---bevri -u-i akvs.
i---- g------ r-- b---- p--- a----
i-e-i g-a-v-, r-m b-v-i p-l- a-v-.
----------------------------------
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
imedi gvakvs, rom bevri puli akvs.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: |
ვ-ი-რ---, -----ს მ-ლ-ო-ე-ია.
ვ-------- რ-- ი- მ----------
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
v-ikro-t---om is m-li--eria.
v-------- r-- i- m----------
v-i-r-b-, r-m i- m-l-o-e-i-.
----------------------------
vpikrobt, rom is milioneria.
|
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vpikrobt, rom is milioneria.
|
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: |
გ-ვ--ე,---მ --ნ---ოლი ა-ა----ი-მ---ა.
გ------ რ-- შ--- ც--- ა------- მ-----
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
ga-i----r-m sheni--sol- a---ia--i---q-a.
g------ r-- s---- t---- a-------- m-----
g-v-g-, r-m s-e-i t-o-i a-a-i-s-i m-q-a-
----------------------------------------
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
|
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
gavige, rom sheni tsoli avariashi moqva.
|
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: |
გა-იგ-, რ-მ----ს-ა--დ-ყო-ო-- წ-ვ-.
გ------ რ-- ი- ს------------ წ----
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
g--i-e,--om is -aa-a-mqop-s-i--s'e--.
g------ r-- i- s------------- t------
g-v-g-, r-m i- s-a-a-m-o-o-h- t-'-v-.
-------------------------------------
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
|
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
gavige, rom is saavadmqoposhi ts'evs.
|
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: |
გავ-გ----ო--შ--ი მანქ-ნ--------ა.
გ------ რ-- შ--- მ------ გ-------
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
gavi--- --- sh-ni -a-k-na g------da.
g------ r-- s---- m------ g---------
g-v-g-, r-m s-e-i m-n-a-a g-p-c-'-a-
------------------------------------
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
|
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
gavige, rom sheni mankana gapuch'da.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: |
მ-ხ--ი-,--ომ-მ-ხვ-დ-თ.
მ------- რ-- მ--------
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
m---a--a, r-m-mokh-e-it.
m-------- r-- m---------
m-k-a-i-, r-m m-k-v-d-t-
------------------------
mikharia, rom mokhvedit.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
მიხარია, რომ მოხვედით.
mikharia, rom mokhvedit.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: |
მ----ია, რო--ი--ე-ესი-გა-ვთ.
მ------- რ-- ი------- გ-----
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
m-k--r--------in-'--e-i -akvt.
m-------- r-- i-------- g-----
m-k-a-i-, r-m i-t-e-e-i g-k-t-
------------------------------
mikharia, rom int'eresi gakvt.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
mikharia, rom int'eresi gakvt.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: |
მ---რ-ა- რომ სა-ლ-ს ყიდვ- შ-გიძლიათ.
მ------- რ-- ს----- ყ---- შ---------
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
mik-ari-- ro----khlis qi--a s--gidz----.
m-------- r-- s------ q---- s-----------
m-k-a-i-, r-m s-k-l-s q-d-a s-e-i-z-i-t-
----------------------------------------
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
|
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
mikharia, rom sakhlis qidva shegidzliat.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: |
ვ-ი--ბ,-რო--ბ--ო-ა-ტო--ს- -კ---წა--დ-.
ვ------ რ-- ბ--- ა------- უ--- წ------
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
vsh----b,-r----olo--vt'--us---k-v- t---vid-.
v-------- r-- b--- a-------- u---- t--------
v-h-s-o-, r-m b-l- a-t-o-u-i u-'-e t-'-v-d-.
--------------------------------------------
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vshishob, rom bolo avt'obusi uk've ts'avida.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: |
ვ----ბ- რო- ტა-ს------- ჩ------.
ვ------ რ-- ტ----- უ--- ჩ-------
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
v----h-b, --- ----s-----n-a --a-jde-.
v-------- r-- t------- u--- c--------
v-h-s-o-, r-m t-a-s-h- u-d- c-a-j-e-.
-------------------------------------
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
vshishob, rom t'aksshi unda chavjdet.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: |
ვში---, ----ფუ-ი---ნ -----ქ-ს.
ვ------ რ-- ფ--- თ-- ა- მ-----
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
v-hi--ob--ro- puli-t-n a--m-kv-.
v-------- r-- p--- t-- a- m-----
v-h-s-o-, r-m p-l- t-n a- m-k-s-
--------------------------------
vshishob, rom puli tan ar makvs.
|
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
vshishob, rom puli tan ar makvs.
|