արտահայտությունների գիրք

hy Double connectors   »   it Congiunzioni coordinative

98 [իննսունութ]

Double connectors

Double connectors

98 [novantotto]

Congiunzioni coordinative

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Italian Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: I---iag--o è --a-o-b-llo-ma-fa-icoso. I- v------ è s---- b---- m- f-------- I- v-a-g-o è s-a-o b-l-o m- f-t-c-s-. ------------------------------------- Il viaggio è stato bello ma faticoso. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: Il--reno-e-a -n -----o--a a---l---iss---. I- t---- e-- i- o----- m- a-------------- I- t-e-o e-a i- o-a-i- m- a-f-l-a-i-s-m-. ----------------------------------------- Il treno era in orario ma affollatissimo. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: L---be-----r---c--g--ent---a ---p-- --r-. L-------- e-- a---------- m- t----- c---- L-a-b-r-o e-a a-c-g-i-n-e m- t-o-p- c-r-. ----------------------------------------- L’albergo era accogliente ma troppo caro. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: L-i-pr--d-----’au-ob-- o--l t--n-. L-- p----- o l-------- o i- t----- L-i p-e-d- o l-a-t-b-s o i- t-e-o- ---------------------------------- Lui prende o l’autobus o il treno. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Lui v---- o-sta--ra o-d-man------i-a. L-- v---- o s------ o d----- m------- L-i v-e-e o s-a-e-a o d-m-n- m-t-i-a- ------------------------------------- Lui viene o stasera o domani mattina. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Lui---i-- ---- --i --i- -l-e--o. L-- a---- o d- n-- o i- a------- L-i a-i-a o d- n-i o i- a-b-r-o- -------------------------------- Lui abita o da noi o in albergo. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Lei p-----sia -o--pa--o-o-c-- -’-ngles-. L-- p---- s-- l- s------- c-- l--------- L-i p-r-a s-a l- s-a-n-l- c-e l-i-g-e-e- ---------------------------------------- Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: L-- ---viss-to ----a-M---id---e a-Lo-d-a. L-- h- v------ s-- a M----- c-- a L------ L-i h- v-s-u-o s-a a M-d-i- c-e a L-n-r-. ----------------------------------------- Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: L---c-n--c- -ia l- -----a ch--l’-n-hi-t-r--. L-- c------ s-- l- S----- c-- l------------- L-i c-n-s-e s-a l- S-a-n- c-e l-I-g-i-t-r-a- -------------------------------------------- Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: L-- --n --s-lo s--------- --c---pi--o. L-- n-- è s--- s------ m- a---- p----- L-i n-n è s-l- s-u-i-o m- a-c-e p-g-o- -------------------------------------- Lui non è solo stupido ma anche pigro. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Lei no- --so-o--ari-a ma-anch--i----ligente. L-- n-- è s--- c----- m- a---- i------------ L-i n-n è s-l- c-r-n- m- a-c-e i-t-l-i-e-t-. -------------------------------------------- Lei non è solo carina ma anche intelligente. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: L-i-n-n---rl- -o-o----esco--- an--- --an-es-. L-- n-- p---- s--- t------ m- a---- f-------- L-i n-n p-r-a s-l- t-d-s-o m- a-c-e f-a-c-s-. --------------------------------------------- Lei non parla solo tedesco ma anche francese. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Io non--- suo-a-- n--il--ianofo------ -a---i-arr-. I- n-- s- s------ n- i- p--------- n- l- c-------- I- n-n s- s-o-a-e n- i- p-a-o-o-t- n- l- c-i-a-r-. -------------------------------------------------- Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: N-- -o ballare-----l va-zer-né l----mba. N-- s- b------ n- i- v----- n- l- s----- N-n s- b-l-a-e n- i- v-l-e- n- l- s-m-a- ---------------------------------------- Non so ballare né il valzer né la samba. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: N----- pia-e--é l-op--- ---i--ba-let-o. N-- m- p---- n- l------ n- i- b-------- N-n m- p-a-e n- l-o-e-a n- i- b-l-e-t-. --------------------------------------- Non mi piace né l’opera né il balletto. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: (Qu---o) ----in-fre-ta l-----,--t-nto- p---pr-st- fi-i---. (------- p-- i- f----- l------ (------ p-- p----- f------- (-u-n-o- p-ù i- f-e-t- l-v-r-, (-a-t-) p-ù p-e-t- f-n-s-i- ---------------------------------------------------------- (Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: (Qua---) -ri-a-v--n-,--ta-to)--r-ma -u----n--rt--e. (------- p---- v----- (------ p---- p--- a--------- (-u-n-o- p-i-a v-e-i- (-a-t-) p-i-a p-o- a-d-r-e-e- --------------------------------------------------- (Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: (---nto- pi---i --ve-c---- --ant-)-p---p-gr--s--dive--a. (------- p-- s- i--------- (------ p-- p---- s- d------- (-u-n-o- p-ù s- i-v-c-h-a- (-a-t-) p-ù p-g-i s- d-v-n-a- -------------------------------------------------------- (Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -