արտահայտությունների գիրք

hy Double connectors   »   sv Dubbel konjunktion

98 [իննսունութ]

Double connectors

Double connectors

98 [nittioåtta]

Dubbel konjunktion

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: R-san var-t-e-li-, me- --- --s--ä--ande. R---- v-- t------- m-- f-- a------------ R-s-n v-r t-e-l-g- m-n f-r a-s-r-n-a-d-. ---------------------------------------- Resan var trevlig, men för ansträngande. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: T---- var p---tl-g---me--f---f--l-. T---- v-- p--------- m-- f-- f----- T-g-t v-r p-n-t-i-t- m-n f-r f-l-t- ----------------------------------- Tåget var punktligt, men för fullt. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: H-t-ll-t---r --ev-i-t- --n---r --r-. H------- v-- t-------- m-- f-- d---- H-t-l-e- v-r t-e-l-g-, m-n f-r d-r-. ------------------------------------ Hotellet var trevligt, men för dyrt. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: H----a--e-de-- b-sse-----er tå-e-. H-- t-- e----- b----- e---- t----- H-n t-r e-d-r- b-s-e- e-l-r t-g-t- ---------------------------------- Han tar endera bussen eller tåget. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: H------mer--n--ng-n - k-äl--elle- i-------bi---. H-- k----- a------- i k---- e---- i------ b----- H-n k-m-e- a-t-n-e- i k-ä-l e-l-r i-o-g-n b-t-i- ------------------------------------------------ Han kommer antingen i kväll eller imorgon bitti. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Han-bor-a--in--- h---o------er -å-h-t---. H-- b-- a------- h-- o-- e---- p- h------ H-n b-r a-t-n-e- h-s o-s e-l-r p- h-t-l-. ----------------------------------------- Han bor antingen hos oss eller på hotell. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Ho----lar--åv-- s-an-ka-som -ngel-k-. H-- t---- s---- s------ s-- e-------- H-n t-l-r s-v-l s-a-s-a s-m e-g-l-k-. ------------------------------------- Hon talar såväl spanska som engelska. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Ho--har -ott-så----i Madrid---- - ------. H-- h-- b--- s---- i M----- s-- i L------ H-n h-r b-t- s-v-l i M-d-i- s-m i L-n-o-. ----------------------------------------- Hon har bott såväl i Madrid som i London. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Ho- --nner --v-l-Spa--en---- E--l---. H-- k----- s---- S------ s-- E------- H-n k-n-e- s-v-l S-a-i-n s-m E-g-a-d- ------------------------------------- Hon känner såväl Spanien som England. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: H---ä- ---e-ba-a d-m- -ta--äv-- -at. H-- ä- i--- b--- d--- u--- ä--- l--- H-n ä- i-t- b-r- d-m- u-a- ä-e- l-t- ------------------------------------ Han är inte bara dum, utan även lat. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Hon-är --t- b--a v--k-r, -ta- ä----i---lli-en-. H-- ä- i--- b--- v------ u--- ä--- i----------- H-n ä- i-t- b-r- v-c-e-, u-a- ä-e- i-t-l-i-e-t- ----------------------------------------------- Hon är inte bara vacker, utan även intelligent. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: H-n -ala- i-----ar- -ysk-, -t-- -ven--r--sk-. H-- t---- i--- b--- t----- u--- ä--- f------- H-n t-l-r i-t- b-r- t-s-a- u-a- ä-e- f-a-s-a- --------------------------------------------- Hon talar inte bara tyska, utan även franska. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Ja- ka- -ar-en-s---a -i-n---l--r g---r-. J-- k-- v----- s---- p---- e---- g------ J-g k-n v-r-e- s-e-a p-a-o e-l-r g-t-r-. ---------------------------------------- Jag kan varken spela piano eller gitarr. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Ja- kan -a-ke- -an-a-vals-e-l-r ---ba. J-- k-- v----- d---- v--- e---- s----- J-g k-n v-r-e- d-n-a v-l- e-l-r s-m-a- -------------------------------------- Jag kan varken dansa vals eller samba. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: J----y-----va-ken -- ----tt--l--r-op--a. J-- t----- v----- o- b----- e---- o----- J-g t-c-e- v-r-e- o- b-l-t- e-l-r o-e-a- ---------------------------------------- Jag tycker varken om balett eller opera. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Ju-s-abb-----u--r---ar,---sto ti---are ---r--u-f-r---. J- s------- d- a------- d---- t------- b--- d- f------ J- s-a-b-r- d- a-b-t-r- d-s-o t-d-g-r- b-i- d- f-r-i-. ------------------------------------------------------ Ju snabbare du arbetar, desto tidigare blir du färdig. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: J--tidi--r- -----m--r- d-----tidigare-ka--du--å. J- t------- d- k------ d---- t------- k-- d- g-- J- t-d-g-r- d- k-m-e-, d-s-o t-d-g-r- k-n d- g-. ------------------------------------------------ Ju tidigare du kommer, desto tidigare kan du gå. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Ju -l--e m-n--li-,----t--b--vä-ar- ---r-ma-. J- ä---- m-- b---- d---- b-------- b--- m--- J- ä-d-e m-n b-i-, d-s-o b-k-ä-a-e b-i- m-n- -------------------------------------------- Ju äldre man blir, desto bekvämare blir man. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -