արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   af Bywoorde

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [een honderd]

Bywoorde

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Afrikaans Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք Al-va-tevore –--o- -o-it A_ v________ – n__ n____ A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: W-s --a---ant-vore-in -e--yn? W__ u a_ v________ i_ B______ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: Ne-, nog-n-oit-n--. N___ n__ n____ n___ N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք i-m--d – --em-nd i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի]այստեղ ճանաչու՞մ եք: Ken-u i-m-nd h--r? K__ u i_____ h____ K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի] չեմ ճանաչում: N--,------- -ie---d---e--ni-. N___ e_ k__ n______ h___ n___ N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
դեռ - այլևս n-- -------me---n-e n__ – n___ m___ n__ n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Gaan - n-- l-n---ier b-y? G___ u n__ l___ h___ b___ G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Ne-,-ek----- ni--v-el l--------e- bl- -ie. N___ e_ g___ n__ v___ l_____ h___ b__ n___ N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ nog-iets-- n-k--meer---e n__ i___ – n___ m___ n__ n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: W---u -o- -e-- dr--k? W__ u n__ i___ d_____ W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ne-,--- wi- --ks-m-er-h----e. N___ e_ w__ n___ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ al -e-s-- ----n-ks a_ i___ – n__ n___ a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Het--------ts--eëet? H__ u a_ i___ g_____ H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: N----ek h-t-----nik- ge--t-nie. N___ e_ h__ n__ n___ g____ n___ N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք n-- ---a---- nie---d-me-r n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: W-----g----a-d--off-e---? W__ n__ i_____ k_____ h__ W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
Ոչ, ոչ ոք: Ne-----e---d-meer-n--. N___ n______ m___ n___ N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -