երբևէ - երբեք |
в--е--д--ш –---ко--ш д-с--а
в--- е---- – н------ д-----
в-ќ- е-н-ш – н-к-г-ш д-с-г-
---------------------------
веќе еднаш – никогаш досега
0
v-e-jye--e----h-- nikogu-sh do---gua
v------ y------ – n-------- d-------
v-e-j-e y-d-a-h – n-k-g-a-h d-s-e-u-
------------------------------------
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
երբևէ - երբեք
веќе еднаш – никогаш досега
vyekjye yednash – nikoguash dosyegua
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: |
Д-----еќе---е б-ле--------ин?
Д--- в--- с-- б--- в- Б------
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин?
0
D--i-vyek--e s--e-bi-y- -- --erl-n?
D--- v------ s--- b---- v- B-------
D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n-
-----------------------------------
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
Дали веќе сте биле во Берлин?
Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
|
Ոչ, ոչ մի անգամ: |
Не- -иког-ш д---га.-/ Не--сеуш-е---.
Н-- н------ д------ / Н-- с----- н--
Н-, н-к-г-ш д-с-г-. / Н-, с-у-т- н-.
------------------------------------
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
0
Ny-----kog-----d-s--gu-- / ---- s-eo-sh-y- -ye.
N--- n-------- d-------- / N--- s--------- n---
N-e- n-k-g-a-h d-s-e-u-. / N-e- s-e-o-h-y- n-e-
-----------------------------------------------
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
Ոչ, ոչ մի անգամ:
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
Nye, nikoguash dosyegua. / Nye, syeooshtye nye.
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք |
не-о--- н-к-ј
н---- – н----
н-к-ј – н-к-ј
-------------
некој – никој
0
n---oј --n-k-ј
n----- – n----
n-e-o- – n-k-ј
--------------
nyekoј – nikoј
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
некој – никој
nyekoј – nikoј
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: |
П-зн-ват---и ---- н-к-ј?
П-------- л- о--- н-----
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој?
0
P----v-----li o-dye ny-koј?
P--------- l- o---- n------
P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?
---------------------------
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
Познавате ли овде некој?
Poznavatye li ovdye nyekoј?
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: |
Не- -е-----а-ам ни---о.
Н-- н- п------- н------
Н-, н- п-з-а-а- н-к-г-.
-----------------------
Не, не познавам никого.
0
N-e, --e po--a-am------uo.
N--- n-- p------- n-------
N-e- n-e p-z-a-a- n-k-g-o-
--------------------------
Nye, nye poznavam nikoguo.
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
Не, не познавам никого.
Nye, nye poznavam nikoguo.
|
դեռ - այլևս |
уште-–-не п--еќе
у--- – н- п-----
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе
0
o-sht-e –-n---p-v--kj-e
o------ – n-- p--------
o-s-t-e – n-e p-v-e-j-e
-----------------------
ooshtye – nye povyekjye
|
դեռ - այլևս
уште – не повеќе
ooshtye – nye povyekjye
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: |
Ќ--------те л----те--ол-----д-?
Ќ- о------- л- у--- д---- о----
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде?
0
K----ost-ny--y---i-o-sht-e-d-l-u- -v---?
K--- o--------- l- o------ d----- o-----
K-y- o-t-n-e-y- l- o-s-t-e d-l-u- o-d-e-
----------------------------------------
Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Ќе останете ли уште долго овде?
Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: |
Не, ја--не-ос-а----м-п-ве-е т--а.
Н-- ј-- н- о-------- п----- т----
Н-, ј-с н- о-т-н-в-м п-в-ќ- т-к-.
---------------------------------
Не, јас не останувам повеќе тука.
0
Ny-----s nye-------o--m-p-vy-kj-e--o---.
N--- ј-- n-- o--------- p-------- t-----
N-e- ј-s n-e o-t-n-o-a- p-v-e-j-e t-o-a-
----------------------------------------
Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Не, јас не останувам повеќе тука.
Nye, јas nye ostanoovam povyekjye tooka.
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ |
уш-е --ш-о----и-т- ---е-е
у--- н---- – н---- п-----
у-т- н-ш-о – н-ш-о п-в-ќ-
-------------------------
уште нешто – ништо повеќе
0
o--h-y----esht- --ni-h-------ekj-e
o------ n------ – n----- p--------
o-s-t-e n-e-h-o – n-s-t- p-v-e-j-e
----------------------------------
ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
уште нешто – ништо повеќе
ooshtye nyeshto – nishto povyekjye
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: |
Са---е л- -а----напие-е --те-нешто?
С----- л- д- с- н------ у--- н-----
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто?
0
S--aty--li--- -ye --piy-tye ---h-y- ny-s--o?
S------ l- d- s-- n-------- o------ n-------
S-k-t-e l- d- s-e n-p-y-t-e o-s-t-e n-e-h-o-
--------------------------------------------
Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Сакате ли да се напиете уште нешто?
Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: |
Н---ј-с--- с--а------- п-в---.
Н-- ј-- н- с---- н---- п------
Н-, ј-с н- с-к-м н-ш-о п-в-ќ-.
------------------------------
Не, јас не сакам ништо повеќе.
0
Nye, --- --e --k---n-s--o-povy-k-y-.
N--- ј-- n-- s---- n----- p---------
N-e- ј-s n-e s-k-m n-s-t- p-v-e-j-e-
------------------------------------
Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
Не, јас не сакам ништо повеќе.
Nye, јas nye sakam nishto povyekjye.
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ |
в-ќе ---то --сеуш-е--иш-о
в--- н---- – с----- н----
в-ќ- н-ш-о – с-у-т- н-ш-о
-------------------------
веќе нешто – сеуште ништо
0
v-ekj-e--y---t--– -yeoo------nis-to
v------ n------ – s--------- n-----
v-e-j-e n-e-h-o – s-e-o-h-y- n-s-t-
-----------------------------------
vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
веќе нешто – сеуште ништо
vyekjye nyeshto – syeooshtye nishto
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: |
Ја----е -и---ќ- ---т-?
Ј------ л- в--- н-----
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто?
0
Јa-y--t-e ------kjy--n-es--o?
Ј-------- l- v------ n-------
Ј-d-e-t-e l- v-e-j-e n-e-h-o-
-----------------------------
Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
Јадевте ли веќе нешто?
Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: |
Н-, -ас сеу--е не-----аден- -иш-о.
Н-- ј-- с----- н---- ј----- н-----
Н-, ј-с с-у-т- н-м-м ј-д-н- н-ш-о-
----------------------------------
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
0
Nye,-----sy-o-sht-e-nyemam---d---o nish--.
N--- ј-- s--------- n----- ј------ n------
N-e- ј-s s-e-o-h-y- n-e-a- ј-d-e-o n-s-t-.
------------------------------------------
Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
Nye, јas syeooshtye nyemam јadyeno nishto.
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք |
у-те н-ко--–-н-ко- п-веќе
у--- н---- – н---- п-----
у-т- н-к-ј – н-к-ј п-в-ќ-
-------------------------
уште некој – никој повеќе
0
oosht---nye----–-nik-ј p------ye
o------ n----- – n---- p--------
o-s-t-e n-e-o- – n-k-ј p-v-e-j-e
--------------------------------
ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
уште некој – никој повеќе
ooshtye nyekoј – nikoј povyekjye
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: |
С-ка л- ---- не-ој к-ф-?
С--- л- у--- н---- к----
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе?
0
Saka-li-oo-h-ye ny--o- -a-y-?
S--- l- o------ n----- k-----
S-k- l- o-s-t-e n-e-o- k-f-e-
-----------------------------
Saka li ooshtye nyekoј kafye?
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Сака ли уште некој кафе?
Saka li ooshtye nyekoј kafye?
|
Ոչ, ոչ ոք: |
Не, --кој--ове--.
Н-- н---- п------
Н-, н-к-ј п-в-ќ-.
-----------------
Не, никој повеќе.
0
N----niko--p-v-ek-y-.
N--- n---- p---------
N-e- n-k-ј p-v-e-j-e-
---------------------
Nye, nikoј povyekjye.
|
Ոչ, ոչ ոք:
Не, никој повеќе.
Nye, nikoј povyekjye.
|