| երբևէ - երբեք |
ή-- - ---------- τ--α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ---- p-té m-ch-- ---a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
|
երբևէ - երբեք
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
|
| Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: |
Έ--τε επ-σκ--τ-ί --τέ -ο -ερολ--ο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éc-e-e--pi--eph-e- --t- t- -e-ol---?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
| Ոչ, ոչ մի անգամ: |
Ό-ι,--οτέ μέχ----ώρα.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óc-i----té-méchr- -ṓ--.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
|
Ոչ, ոչ մի անգամ:
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
|
| ինչ-որ մեկը - ոչ ոք |
κ-π-ι-ς-- -αν-ί--- κανέ--ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
k--oios-– -an------k--é--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
|
| Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի]այստեղ ճանաչու՞մ եք: |
Ξέρ--ε κ-ποιον---ώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
X-re-e-k-p-----ed-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի]այստեղ ճանաչու՞մ եք:
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
|
| Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի] չեմ ճանաչում: |
Όχι--δ-ν-ξέρω-κ-νέν----δώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó-h----en-x--ō-k-n-na--edṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի] չեմ ճանաչում:
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
| դեռ - այլևս |
ακ-μα-– -χ--π-----π---ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
a---- –-ó--i pi--- p--on
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
|
դեռ - այլևս
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
|
| Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: |
Θα -ε-νε-ε -ολύ -κ-μα -δ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-a --í-e-e----- ----a-edṓ?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
| Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: |
Όχ---δε---α -ε--- π----α-ό-η-ε--.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óchi, --n------e-n---o-- --óm--ed-.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
| դեռ ինչ որ բան- ոչինչ |
κά-ι---ό-α-–-τί-ο---ά-λο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
ká-i -kóma-–--íp-t- á-lo
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
|
| Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: |
Θ- θέ-ατε να--ιε--ε--ά-- α-όμ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Tha----la-e na--i-í------i a--ma?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
| Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: |
Όχ-, δ---α ----- --π-τα ---ο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc--, de-th- -t-e------ota-á-l-.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
| արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ |
ή-η----- –------- -κ-μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗd--k--i-–--í-ot- ----a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
|
| Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: |
Έ---ε φάε- ήδ- κ--ι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
É-h-t- ---ei-ḗdē ká-i?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
|
| Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: |
Ό-ι, δε--έχ- --ε---ίπο-α---όμ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óch-, de- -c-ō-pháe- t--o-a akóma.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
| ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք |
κά-ο--ς -κ--- – -αν-ί--ά---ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k-p-i-- --óm--–--a-e-- á-los
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
|
| Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: |
Θ- ή-------π---- -κ--α----έ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T-- ---el- ká---os --ó-a ka--é?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
| Ոչ, ոչ ոք: |
Ό--, --νεί---λ--ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó--i,-k--e-s á-l--.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
|
Ոչ, ոչ ոք:
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
|