արտահայտությունների գիրք

hy Adverbs   »   uk Прислівники

100 [հարյուր]

Adverbs

Adverbs

100 [сто]

100 [sto]

Прислівники

[Pryslivnyky]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք в----д-- р-з - -- -і-оли в-- о--- р-- – щ- н----- в-е о-и- р-з – щ- н-к-л- ------------------------ вже один раз – ще ніколи 0
v-h--o-yn ----–-sh-----ik--y v--- o--- r-- – s---- n----- v-h- o-y- r-z – s-c-e n-k-l- ---------------------------- vzhe odyn raz – shche nikoly
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: В---ж--б----- -е-л---? В- в-- б--- в Б------- В- в-е б-л- в Б-р-і-і- ---------------------- Ви вже були в Берліні? 0
Vy------b-ly-v Ber-i-i? V- v--- b--- v B------- V- v-h- b-l- v B-r-i-i- ----------------------- Vy vzhe buly v Berlini?
Ոչ, ոչ մի անգամ: Н-- щ--н--о--. Н-- щ- н------ Н-, щ- н-к-л-. -------------- Ні, ще ніколи. 0
N-- s-c-e--iko-y. N-- s---- n------ N-, s-c-e n-k-l-. ----------------- Ni, shche nikoly.
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք Хто---б-д- – ні-то Х--------- – н---- Х-о-н-б-д- – н-х-о ------------------ Хто-небудь – ніхто 0
K-to-nebu---– ni-hto K---------- – n----- K-t---e-u-ʹ – n-k-t- -------------------- Khto-nebudʹ – nikhto
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Ви з-аєт- ------г---е--дь? В- з----- т-- к----------- В- з-а-т- т-т к-г---е-у-ь- -------------------------- Ви знаєте тут кого-небудь? 0
Vy -n-yet- -----oh--nebu--? V- z------ t-- k----------- V- z-a-e-e t-t k-h---e-u-ʹ- --------------------------- Vy znayete tut koho-nebudʹ?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Н---я -е-зна---у--ні-ог-. Н-- я н- з--- т-- н------ Н-, я н- з-а- т-т н-к-г-. ------------------------- Ні, я не знаю тут нікого. 0
Ni--ya-------yu-tu- n-koh-. N-- y- n- z---- t-- n------ N-, y- n- z-a-u t-t n-k-h-. --------------------------- Ni, ya ne znayu tut nikoho.
դեռ - այլևս ще-- -іл----ні щ- – б----- н- щ- – б-л-ш- н- -------------- ще – більше ні 0
s-che – bi----e ni s---- – b------ n- s-c-e – b-l-s-e n- ------------------ shche – bilʹshe ni
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Ви-т-т -е над-вг- --л---єт-ся? В- т-- щ- н------ з----------- В- т-т щ- н-д-в-о з-л-ш-є-е-я- ------------------------------ Ви тут ще надовго залишаєтеся? 0
Vy---t shche-nad--ho----ysh-y---sya? V- t-- s---- n------ z-------------- V- t-t s-c-e n-d-v-o z-l-s-a-e-e-y-? ------------------------------------ Vy tut shche nadovho zalyshayetesya?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Н-----з---ша-с- -енадовго. Н-- я з-------- н--------- Н-, я з-л-ш-ю-я н-н-д-в-о- -------------------------- Ні, я залишаюся ненадовго. 0
Ni---a----y----u-y- nen--o-ho. N-- y- z----------- n--------- N-, y- z-l-s-a-u-y- n-n-d-v-o- ------------------------------ Ni, ya zalyshayusya nenadovho.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ щ- щось – б-льше ніч-го щ- щ--- – б----- н----- щ- щ-с- – б-л-ш- н-ч-г- ----------------------- ще щось – більше нічого 0
s---- ---h--ʹ-–-b-lʹ-h- -ic-oho s---- s------ – b------ n------ s-c-e s-c-o-ʹ – b-l-s-e n-c-o-o ------------------------------- shche shchosʹ – bilʹshe nichoho
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Х--е-е--е-що-- ви--т-? Х----- щ- щ--- в------ Х-ч-т- щ- щ-с- в-п-т-? ---------------------- Хочете ще щось випити? 0
K-oc-e----h--- sh---s- v-py--? K------- s---- s------ v------ K-o-h-t- s-c-e s-c-o-ʹ v-p-t-? ------------------------------ Khochete shche shchosʹ vypyty?
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ні, - не-хо-у б----е---ч-г-. Н-- я н- х--- б----- н------ Н-, я н- х-ч- б-л-ш- н-ч-г-. ---------------------------- Ні, я не хочу більше нічого. 0
N-- y- ne kho-h- --l-she----hoh-. N-- y- n- k----- b------ n------- N-, y- n- k-o-h- b-l-s-e n-c-o-o- --------------------------------- Ni, ya ne khochu bilʹshe nichoho.
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ вж----сь---ще ні--го в-- щ--- – щ- н----- в-е щ-с- – щ- н-ч-г- -------------------- вже щось – ще нічого 0
vzhe--hch-sʹ-– shche-n---o-o v--- s------ – s---- n------ v-h- s-c-o-ʹ – s-c-e n-c-o-o ---------------------------- vzhe shchosʹ – shche nichoho
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Ви -же щ--------и? В- в-- щ--- з----- В- в-е щ-с- з-ї-и- ------------------ Ви вже щось з’їли? 0
V--vz-e shc-osʹ --ï--? V- v--- s------ z------ V- v-h- s-c-o-ʹ z-i-l-? ----------------------- Vy vzhe shchosʹ zʺïly?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ні- --щ- н-чо-- н- -- / їл-. Н-- я щ- н----- н- ї- / ї--- Н-, я щ- н-ч-г- н- ї- / ї-а- ---------------------------- Ні, я ще нічого не їв / їла. 0
N-- y---h-h---i----o-n- -̈v ----la. N-- y- s---- n------ n- i-- / i---- N-, y- s-c-e n-c-o-o n- i-v / i-l-. ----------------------------------- Ni, ya shche nichoho ne ïv / ïla.
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք ще -то-н---д----б--ьш- н---о щ- х--------- – б----- н---- щ- х-о-н-б-д- – б-л-ш- н-х-о ---------------------------- ще хто-небудь – більше ніхто 0
shch--k----n-budʹ-–-b-l--he ni--to s---- k---------- – b------ n----- s-c-e k-t---e-u-ʹ – b-l-s-e n-k-t- ---------------------------------- shche khto-nebudʹ – bilʹshe nikhto
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Б-----щ- х-о-н--удь---в-? Б---- щ- х--------- к---- Б-ж-є щ- х-о-н-б-д- к-в-? ------------------------- Бажає ще хто-небудь кави? 0
B-zhay- ---he--hto----u-- k---? B------ s---- k---------- k---- B-z-a-e s-c-e k-t---e-u-ʹ k-v-? ------------------------------- Bazhaye shche khto-nebudʹ kavy?
Ոչ, ոչ ոք: Н-,--іл--- н---о. Н-- б----- н----- Н-, б-л-ш- н-х-о- ----------------- Ні, більше ніхто. 0
Ni,---l---- -ikhto. N-- b------ n------ N-, b-l-s-e n-k-t-. ------------------- Ni, bilʹshe nikhto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -