արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   lt Prieveiksmiai

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք jau--k--t-]-— -ar n--kada j__ (______ — d__ n______ j-u (-a-t-] — d-r n-e-a-a ------------------------- jau (kartą] — dar niekada 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Ar---- esa-e (-ar-----u-ę- B-rlyne? A_ j__ e____ (______ b____ B_______ A- j-u e-a-e (-a-t-] b-v-s B-r-y-e- ----------------------------------- Ar jau esate (kartą] buvęs Berlyne? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: Ne----- --e-a-a. N__ d__ n_______ N-, d-r n-e-a-a- ---------------- Ne, dar niekada. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք k-s nors-— -i---s k__ n___ — n_____ k-s n-r- — n-e-a- ----------------- kas nors — niekas 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի]այստեղ ճանաչու՞մ եք: A----a-ką nor------st--e? A_ č__ k_ n___ p_________ A- č-a k- n-r- p-ž-s-a-e- ------------------------- Ar čia ką nors pažįstate? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի] չեմ ճանաչում: N-,-(a-]-----ni-k------žį--u. N__ (___ č__ n____ n_________ N-, (-š- č-a n-e-o n-p-ž-s-u- ----------------------------- Ne, (aš] čia nieko nepažįstu. 0
դեռ - այլևս dar --jau -- - n--- / ned-ugiau---ne--g-au d__ — j__ n_ / n___ / n________ / n_______ d-r — j-u n- / n-b- / n-d-u-i-u / n-i-g-a- ------------------------------------------ dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: A- --r----ai---sit- č--? A_ d__ i____ b_____ č___ A- d-r i-g-i b-s-t- č-a- ------------------------ Ar dar ilgai būsite čia? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: N-,-(-š--č-a--au--lgai -ebū-iu-- ----- čia -ebe-l-a-. N__ (___ č__ j__ i____ n______ / b____ č__ n_________ N-, (-š- č-a j-u i-g-i n-b-s-u / b-s-u č-a n-b-i-g-i- ----------------------------------------------------- Ne, (aš] čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ d-r ---- --e--— --ek---a-g-au d__ š___ t___ — n____ d______ d-r š-e- t-e- — n-e-o d-u-i-u ----------------------------- dar šiek tiek — nieko daugiau 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Ar-norėt-m-t--d-- -o -o-s--------? A_ n_________ d__ k_ n___ i_______ A- n-r-t-m-t- d-r k- n-r- i-g-r-i- ---------------------------------- Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ne- (aš] ---gia---ie---ne--r-- - --e----eb---riu. N__ (___ d______ n____ n______ / n____ n_________ N-, (-š- d-u-i-u n-e-o n-n-r-u / n-e-o n-b-n-r-u- ------------------------------------------------- Ne, (aš] daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ ja--ką / ko----- — ----ni-ko j__ k_ / k_ n___ — d__ n____ j-u k- / k- n-r- — d-r n-e-o ---------------------------- jau ką / ko nors — dar nieko 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: A- (---]------o n--- v-l--t-? A_ (____ j__ k_ n___ v_______ A- (-ū-] j-u k- n-r- v-l-ė-e- ----------------------------- Ar (jūs] jau ko nors valgėte? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: N-,-(--- -ar-n-e-- nev--g-a-. N__ (___ d__ n____ n_________ N-, (-š- d-r n-e-o n-v-l-i-u- ----------------------------- Ne, (aš] dar nieko nevalgiau. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք d-r --- ---r-]---daug-au---ek-s d__ k__ (_____ — d______ n_____ d-r k-s (-o-s- — d-u-i-u n-e-a- ------------------------------- dar kas (nors] — daugiau niekas 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: A- d-r---- ---- -a-o-? A_ d__ k__ n___ k_____ A- d-r k-s n-r- k-v-s- ---------------------- Ar dar kas nori kavos? 0
Ոչ, ոչ ոք: N-- d--g--u ----as. N__ d______ n______ N-, d-u-i-u n-e-a-. ------------------- Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -