արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   kk Үстеулер

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [жүз]

100 [jüz]

Үстеулер

Üstewler

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք бұ-ын----д- - е--а-ан б__________ – е______ б-р-н-с-ң-ы – е-қ-ш-н --------------------- бұрын-соңды – ешқашан 0
b--ın---ñdı-- eş--şan b__________ – e______ b-r-n-s-ñ-ı – e-q-ş-n --------------------- burın-soñdı – eşqaşan
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Бұрын-со-д--Бе--и--е--о-ып -- -д--і-/--р? Б__________ Б_______ б____ п_ е__________ Б-р-н-с-ң-ы Б-р-и-д- б-л-п п- е-і-і-/-е-? ----------------------------------------- Бұрын-соңды Берлинде болып па едіңіз/дер? 0
B-r---s-ñ-- -er---d------- p- e-i--z-/-der? B__________ B_______ b____ p_ e_____ / d___ B-r-n-s-ñ-ı B-r-ï-d- b-l-p p- e-i-i- / d-r- ------------------------------------------- Burın-soñdı Berlïnde bolıp pa ediñiz / der?
Ոչ, ոչ մի անգամ: Ж-қ- -ш--ша--б-л---а----. Ж___ е______ б___________ Ж-қ- е-қ-ш-н б-л-а-а-м-н- ------------------------- Жоқ, ешқашан болмағанмын. 0
Joq- e----an----mağ-n--n. J___ e______ b___________ J-q- e-q-ş-n b-l-a-a-m-n- ------------------------- Joq, eşqaşan bolmağanmın.
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք б--е--- -ш-ім б____ – е____ б-р-у – е-к-м ------------- біреу – ешкім 0
bir-- – e-kim b____ – e____ b-r-w – e-k-m ------------- birew – eşkim
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի]այստեղ ճանաչու՞մ եք: М--д---іре-ді -ан--ы- ба? М____ б______ т______ б__ М-н-а б-р-у-і т-н-с-з б-? ------------------------- Мұнда біреуді танисыз ба? 0
M--------ew-i tan-sı--ba? M____ b______ t______ b__ M-n-a b-r-w-i t-n-s-z b-? ------------------------- Munda birewdi tanïsız ba?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի] չեմ ճանաչում: Жо-, м-- --нда---кі--і-т-ны--ймы-. Ж___ м__ м____ е______ т__________ Ж-қ- м-н м-н-а е-к-м-і т-н-м-й-ы-. ---------------------------------- Жоқ, мен мұнда ешкімді танымаймын. 0
Jo-----n m-------k-md- t--ı-a----. J___ m__ m____ e______ t__________ J-q- m-n m-n-a e-k-m-i t-n-m-y-ı-. ---------------------------------- Joq, men munda eşkimdi tanımaymın.
դեռ - այլևս т--ы --ен-і т___ – е___ т-ғ- – е-д- ----------- тағы – енді 0
t-ğ----e--i t___ – e___ t-ğ- – e-d- ----------- tağı – endi
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: М-нда -лі ұ----бо---ы- ба? М____ ә__ ұ___ б______ б__ М-н-а ә-і ұ-а- б-л-с-з б-? -------------------------- Мұнда әлі ұзақ боласыз ба? 0
Mun---ä-- ---- ----s-z --? M____ ä__ u___ b______ b__ M-n-a ä-i u-a- b-l-s-z b-? -------------------------- Munda äli uzaq bolasız ba?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Жоқ------мұнд--е-д--ұ--- -олм---ы-. Ж___ м__ м____ е___ ұ___ б_________ Ж-қ- м-н м-н-а е-д- ұ-а- б-л-а-м-н- ----------------------------------- Жоқ, мен мұнда енді ұзақ болмаймын. 0
Jo-- --n----d---ndi---aq bol-a-m--. J___ m__ m____ e___ u___ b_________ J-q- m-n m-n-a e-d- u-a- b-l-a-m-n- ----------------------------------- Joq, men munda endi uzaq bolmaymın.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ т--ы-бі--еңе - е---ңе т___ б______ – е_____ т-ғ- б-р-е-е – е-т-ң- --------------------- тағы бірдеңе – ештеңе 0
t--ı b--de-e --e-t--e t___ b______ – e_____ t-ğ- b-r-e-e – e-t-ñ- --------------------- tağı birdeñe – eşteñe
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Т-ғы-бірд--е ішкің-з кел---? Т___ б______ і______ к__ м__ Т-ғ- б-р-е-е і-к-ң-з к-л м-? ---------------------------- Тағы бірдеңе ішкіңіз кел ме? 0
Ta-ı ---d--e -şk-ñiz -el-m-? T___ b______ i______ k__ m__ T-ğ- b-r-e-e i-k-ñ-z k-l m-? ---------------------------- Tağı birdeñe işkiñiz kel me?
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Жоқ- --ді-ешт----ке-ек е-е-. Ж___ е___ е_____ к____ е____ Ж-қ- е-д- е-т-ң- к-р-к е-е-. ---------------------------- Жоқ, енді ештеңе керек емес. 0
J-q,-endi ---e-e kere- -me-. J___ e___ e_____ k____ e____ J-q- e-d- e-t-ñ- k-r-k e-e-. ---------------------------- Joq, endi eşteñe kerek emes.
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ бі---ң--–---і -штеңе б______ – ә__ е_____ б-р-е-е – ә-і е-т-ң- -------------------- бірдеңе – әлі ештеңе 0
b-rd--e –-äl- e--eñe b______ – ä__ e_____ b-r-e-e – ä-i e-t-ñ- -------------------- birdeñe – äli eşteñe
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Сі--б---еңе-же- ал-ы----ба? С__ б______ ж__ а______ б__ С-з б-р-е-е ж-п а-д-ң-з б-? --------------------------- Сіз бірдеңе жеп алдыңыз ба? 0
S-z--ird-ñ- jep------ı- -a? S__ b______ j__ a______ b__ S-z b-r-e-e j-p a-d-ñ-z b-? --------------------------- Siz birdeñe jep aldıñız ba?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ж-қ, -е---лі --------е--н -оқ---. Ж___ м__ ә__ е_____ ж____ ж______ Ж-қ- м-н ә-і е-т-ң- ж-г-н ж-қ-ы-. --------------------------------- Жоқ, мен әлі ештеңе жеген жоқпын. 0
J-q, -e- äl---şteñe------ -oq-ı-. J___ m__ ä__ e_____ j____ j______ J-q- m-n ä-i e-t-ñ- j-g-n j-q-ı-. --------------------------------- Joq, men äli eşteñe jegen joqpın.
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք та-- --р---–-е--- еш-ім т___ б____ – е___ е____ т-ғ- б-р-у – е-д- е-к-м ----------------------- тағы біреу – енді ешкім 0
ta-ı-------- -n-i eşkim t___ b____ – e___ e____ t-ğ- b-r-w – e-d- e-k-m ----------------------- tağı birew – endi eşkim
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Та-ы ------к--- і-- м-? Т___ б____ к___ і__ м__ Т-ғ- б-р-у к-ф- і-е м-? ----------------------- Тағы біреу кофе іше ме? 0
T--ı-b-re---of--i-- --? T___ b____ k___ i__ m__ T-ğ- b-r-w k-f- i-e m-? ----------------------- Tağı birew kofe işe me?
Ոչ, ոչ ոք: Ж-қ,---д--еш--м -------. Ж___ е___ е____ і_______ Ж-қ- е-д- е-к-м і-п-й-і- ------------------------ Жоқ, енді ешкім ішпейді. 0
J--, en-i eşk-m-i-----i. J___ e___ e____ i_______ J-q- e-d- e-k-m i-p-y-i- ------------------------ Joq, endi eşkim işpeydi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -