երբևէ - երբեք |
-----ه -ا----هرگ--
ت- ب- ح-- – ه---
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
--------------------
تا به حال – هرگز
0
t-----n---h-r-ez
t------ - h-----
t-k-n-n - h-r-e-
----------------
tâkonun - hargez
|
երբևէ - երբեք
تا به حال – هرگز
tâkonun - hargez
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: |
آ-ا -- ---ح-ل در--رلین-بوده -ید-
--- ت- ب- ح-- د- ب---- ب--- ا----
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
âyâ--â--e---- dar be---n---d--id?
â-- t- b- h-- d-- b----- b-------
â-â t- b- h-l d-r b-r-i- b-d---d-
---------------------------------
âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
|
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
âyâ tâ be hâl dar berlin bude-id?
|
Ոչ, ոչ մի անգամ: |
ن-،-ه--ز.
--- ه-----
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
na, ha-ge-.
n-- h------
n-, h-r-e-.
-----------
na, hargez.
|
Ոչ, ոչ մի անգամ:
نه، هرگز.
na, hargez.
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք |
ک-- –---چ-س
--- – ه-----
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
k-s- - h--h-as
k--- - h------
k-s- - h-c-k-s
--------------
kasi - hichkas
|
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք
کسی – هیچکس
kasi - hichkas
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: |
--ا-ا---- ----را-----ن--ید؟
--- ا---- ک-- ر- م----------
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
sh--- --j--kasi-râ m-s-en--i-?
s---- i--- k--- r- m----------
s-o-â i-j- k-s- r- m-s-e-â-i-?
------------------------------
shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
|
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomâ injâ kasi râ mishenâsid?
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: |
ن---من-کس- -- -ی-جا-نمی--ن-س-.
--- م- ک-- ر- ا---- ن----------
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
n-, man i--â k-si-r--nem-sh----am.
n-- m-- i--- k--- r- n------------
n-, m-n i-j- k-s- r- n-m-s-e-â-a-.
----------------------------------
na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
|
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
na, man injâ kasi râ nemishenâsam.
|
դեռ - այլևս |
-- -- د-گ- - نه----ی-زیاد
-- ک- د--- - ن- خ--- ز----
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
h-nuz-ham---di--r -a
h---- h-- - d---- n-
h-n-z h-m - d-g-r n-
--------------------
hanuz ham - digar na
|
դեռ - այլևս
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
hanuz ham - digar na
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: |
-ما-----ب--تر- -ین-ا-می------؟
--- م-- ب----- ا---- م---------
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
s-omâ --d------ -i-h-----i-j---i-ânid?
s---- m-------- b------- i--- m-------
s-o-â m-d-d-t-e b-s-t-r- i-j- m-m-n-d-
--------------------------------------
shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
|
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomâ mod-dat-e bishtari injâ mimânid?
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: |
-ه- من خی-ی زی-- -ی-----م---ا--.
--- م- خ--- ز--- ا---- ن---------
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
n-, --n--ig-r-z--- i--- n-mim---m.
n-- m-- d---- z--- i--- n---------
n-, m-n d-g-r z-â- i-j- n-m-m-n-m-
----------------------------------
na, man digar ziâd injâ nemimânam.
|
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
na, man digar ziâd injâ nemimânam.
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ |
--- دیگ-ی - ه---چی- --گ-
--- د---- - ه-- چ-- د----
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
m--------dig---------t-- ---in--a
m------- d---- - b------ a- i- n-
m-g-d-r- d-g-r - b-s-t-r a- i- n-
---------------------------------
meghdâri digar - bishtar az in na
|
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
meghdâri digar - bishtar az in na
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: |
-یخو-هی- -ی----گ-ی ب---ید
--------- چ-- د---- ب------
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
m-k---he-- -eg--â-i-d-g-r b---s---?
m--------- m------- d---- b--------
m-k-a-h-e- m-g-d-r- d-g-r b-n-s-i-?
-----------------------------------
mikha-heed meghdâri digar benushid?
|
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mikha-heed meghdâri digar benushid?
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: |
ن----یگر--یز- -می--ا-م.
--- د--- چ--- ن----------
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
n-- -ish ----n-ne---hâ---.
n-- b--- a- i- n----------
n-, b-s- a- i- n-m-k-â-a-.
--------------------------
na, bish az in nemikhâham.
|
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
na, bish az in nemikhâham.
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ |
ق--ا -ی-ی-–-هن---ه-چ چیز
---- چ--- – ه--- ه-- چ---
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
t- ---- m-g-d-ri-- han----i-h
t- h--- m------- - h---- h---
t- h-l- m-g-d-r- - h-n-z h-c-
-----------------------------
tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
|
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
tâ hâlâ meghdâri - hanuz hich
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: |
-م- -یز- ---ده -ی-؟
--- چ--- خ---- ا----
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
s-o-â --izi kho-d--id?
s---- c---- k---------
s-o-â c-i-i k-o-d---d-
----------------------
shomâ chizi khorde-id?
|
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
شما چیزی خورده اید؟
shomâ chizi khorde-id?
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: |
--، ه--ز----ی نخو-------
--- ه--- چ--- ن----- ا---
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
na,-ha--z -ic- c-----a-h---e---.
n-- h---- h--- c--- n-----------
n-, h-n-z h-c- c-i- n-k-o-d---m-
--------------------------------
na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
|
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
na, hanuz hich chiz nakhorde-am.
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք |
ک- -یگر- --هیچ-س-دی--
-- د---- – ه---- د----
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
k---e-di-a--- h-ch --s-e-di--r
k---- d---- - h--- k---- d----
k-s-e d-g-r - h-c- k-s-e d-g-r
------------------------------
kas-e digar - hich kas-e digar
|
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք
کس دیگری – هیچکس دیگر
kas-e digar - hich kas-e digar
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: |
کس د--ر----وه-می-خ---د؟
-- د---- ق--- م---------
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
k-s----i--r- g--h-- mi-----a-?
k---- d----- g----- m---------
k-s-e d-g-r- g-a-v- m-k-â-h-d-
------------------------------
kas-e digari ghahve mikhâ-had?
|
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kas-e digari ghahve mikhâ-had?
|
Ոչ, ոչ ոք: |
ن-- هیچ------------ه-.
--- ه-- ک-- ن----------
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
n-,-d---- -a-i -em---â---d
n-- d---- k--- n----------
n-, d-g-r k-s- n-m-k-â-h-d
--------------------------
na, digar kasi nemikhâ-had
|
Ոչ, ոչ ոք:
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
na, digar kasi nemikhâ-had
|