արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   sl Adverbi (prislovi]

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [sto]

Adverbi (prislovi]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք že--n--at--že -d-j--– š---i-oli ž_ e_____ (__ k____ – š_ n_____ ž- e-k-a- (-e k-a-] – š- n-k-l- ------------------------------- že enkrat (že kdaj] – še nikoli 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: A-i s-e--e-bili --aj v -e---n-? A__ s__ ž_ b___ k___ v B_______ A-i s-e ž- b-l- k-a- v B-r-i-u- ------------------------------- Ali ste že bili kdaj v Berlinu? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: N-- š- ni-oli. N__ š_ n______ N-, š- n-k-l-. -------------- Ne, še nikoli. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ne--o -----če n____ – n____ n-k-o – n-h-e ------------- nekdo – nihče 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի]այստեղ ճանաչու՞մ եք: P-z---e----a--k---? P______ t____ k____ P-z-a-e t-k-j k-g-? ------------------- Poznate tukaj koga? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի] չեմ ճանաչում: N------aj--- --zn-m ---o--r. N__ t____ n_ p_____ n_______ N-, t-k-j n- p-z-a- n-k-g-r- ---------------------------- Ne, tukaj ne poznam nikogar. 0
դեռ - այլևս š--– --- --č š_ – n__ v__ š- – n-č v-č ------------ še – nič več 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: A-i-o-t-j-t---------- t-? A__ o_______ š_ d____ t__ A-i o-t-j-t- š- d-l-o t-? ------------------------- Ali ostajate še dolgo tu? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Ne, -- --tan-m v-č d--go-t-. N__ n_ o______ v__ d____ t__ N-, n- o-t-n-m v-č d-l-o t-. ---------------------------- Ne, ne ostanem več dolgo tu. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ š- -ne-kaj –-n-č---č š_ (______ – n__ v__ š- (-e-k-j – n-č v-č -------------------- še (ne]kaj – nič več 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: B---a-i-še ka--po--li? B_ r___ š_ k__ p______ B- r-d- š- k-j p-p-l-? ---------------------- Bi radi še kaj popili? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Ne---e -el-m-ni--v-č. N__ n_ ž____ n__ v___ N-, n- ž-l-m n-č v-č- --------------------- Ne, ne želim nič več. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ že--ne---- –-š----č ž_ (______ – š_ n__ ž- (-e-k-j – š- n-č ------------------- že (ne]kaj – še nič 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Al--s-e-ž----j poje-li? A__ s__ ž_ k__ p_______ A-i s-e ž- k-j p-j-d-i- ----------------------- Ali ste že kaj pojedli? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ne- -i--še -is-- -o-ed-l--p-jedla-. N__ n__ š_ n____ p______ (_________ N-, n-č š- n-s-m p-j-d-l (-o-e-l-]- ----------------------------------- Ne, nič še nisem pojedel (pojedla]. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք še---e--d- –--i-če--eč š_ (______ – n____ v__ š- (-e-k-o – n-h-e v-č ---------------------- še (ne]kdo – nihče več 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: B- -e--d--rad-kav-? B_ š_ k__ r__ k____ B- š- k-o r-d k-v-? ------------------- Bi še kdo rad kavo? 0
Ոչ, ոչ ոք: N-,-n---e ---. N__ n____ v___ N-, n-h-e v-č- -------------- Ne, nihče več. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -