արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   sl Adverbi (prislovi]

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [sto]

Adverbi (prislovi]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovenian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք ž- e----t -ž--kdaj] - -e-niko-i ž_ e_____ (__ k____ – š_ n_____ ž- e-k-a- (-e k-a-] – š- n-k-l- ------------------------------- že enkrat (že kdaj] – še nikoli 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Ali--t- -e----i-k--j v --rlinu? A__ s__ ž_ b___ k___ v B_______ A-i s-e ž- b-l- k-a- v B-r-i-u- ------------------------------- Ali ste že bili kdaj v Berlinu? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: N---še-nik-l-. N__ š_ n______ N-, š- n-k-l-. -------------- Ne, še nikoli. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք n-k---- ni--e n____ – n____ n-k-o – n-h-e ------------- nekdo – nihče 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի]այստեղ ճանաչու՞մ եք: P--n-t--tu--j koga? P______ t____ k____ P-z-a-e t-k-j k-g-? ------------------- Poznate tukaj koga? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի] չեմ ճանաչում: N-- t-k-j-ne-po-nam-n--oga-. N__ t____ n_ p_____ n_______ N-, t-k-j n- p-z-a- n-k-g-r- ---------------------------- Ne, tukaj ne poznam nikogar. 0
դեռ - այլևս še ----č--eč š_ – n__ v__ š- – n-č v-č ------------ še – nič več 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: A---os--ja-- -e-dolgo-t-? A__ o_______ š_ d____ t__ A-i o-t-j-t- š- d-l-o t-? ------------------------- Ali ostajate še dolgo tu? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Ne--n------nem-----do--o tu. N__ n_ o______ v__ d____ t__ N-, n- o-t-n-m v-č d-l-o t-. ---------------------------- Ne, ne ostanem več dolgo tu. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ še-(ne]----- ni- v-č š_ (______ – n__ v__ š- (-e-k-j – n-č v-č -------------------- še (ne]kaj – nič več 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: B----di še---j -op-l-? B_ r___ š_ k__ p______ B- r-d- š- k-j p-p-l-? ---------------------- Bi radi še kaj popili? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: N----- -e-i---ič v--. N__ n_ ž____ n__ v___ N-, n- ž-l-m n-č v-č- --------------------- Ne, ne želim nič več. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ že----]ka- – še nič ž_ (______ – š_ n__ ž- (-e-k-j – š- n-č ------------------- že (ne]kaj – še nič 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Al--ste -e-----poj-d-i? A__ s__ ž_ k__ p_______ A-i s-e ž- k-j p-j-d-i- ----------------------- Ali ste že kaj pojedli? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ne- ni- -- n-s-m p-je--l-(-ojed-a]. N__ n__ š_ n____ p______ (_________ N-, n-č š- n-s-m p-j-d-l (-o-e-l-]- ----------------------------------- Ne, nič še nisem pojedel (pojedla]. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք š- (--]kdo---nihče--eč š_ (______ – n____ v__ š- (-e-k-o – n-h-e v-č ---------------------- še (ne]kdo – nihče več 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: B- -e--d----- -a--? B_ š_ k__ r__ k____ B- š- k-o r-d k-v-? ------------------- Bi še kdo rad kavo? 0
Ոչ, ոչ ոք: Ne, ni-č- ve-. N__ n____ v___ N-, n-h-e v-č- -------------- Ne, nihče več. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -