արտահայտությունների գիրք

hy Adverbs   »   be Прыслоўі

100 [հարյուր]

Adverbs

Adverbs

100 [сто]

100 [sto]

Прыслоўі

[Pryslouі]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք у-о-к---с- –-яш---н-колі у-- к----- – я--- н----- у-о к-л-с- – я-ч- н-к-л- ------------------------ ужо калісь – яшчэ ніколі 0
u-h--ka-і-’-- ----c-e ---olі u--- k----- – y------ n----- u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l- ---------------------------- uzho kalіs’ – yashche nіkolі
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: Вы---- к-л-------- ў--е-л--е? В- ў-- к----- б--- ў Б------- В- ў-о к-л-с- б-л- ў Б-р-і-е- ----------------------------- Вы ўжо калісь былі ў Берліне? 0
V---zh---al-s’ b--- u Be--іn-? V- u--- k----- b--- u B------- V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e- ------------------------------ Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
Ոչ, ոչ մի անգամ: Н------- н----і. Н-- я--- н------ Н-, я-ч- н-к-л-. ---------------- Не, яшчэ ніколі. 0
Ne,-y--h--- nіk-l-. N-- y------ n------ N-, y-s-c-e n-k-l-. ------------------- Ne, yashche nіkolі.
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք х-о-н-------- н--то х---------- – н---- х-о-н-б-д-ь – н-х-о ------------------- хто-небудзь – ніхто 0
kh---n--u--- --n-khto k----------- – n----- k-t---e-u-z- – n-k-t- --------------------- khto-nebudz’ – nіkhto
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: В--каго--еб-дз---------ае-е? В- к----------- т-- в------- В- к-г---е-у-з- т-т в-д-е-е- ---------------------------- Вы каго-небудзь тут ведаеце? 0
V--kag---e--dz’--u--v-da-t--? V- k----------- t-- v-------- V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-? ----------------------------- Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Не,---т-т-ні-ог- -- -еда-. Н-- я т-- н----- н- в----- Н-, я т-т н-к-г- н- в-д-ю- -------------------------- Не, я тут нікога не ведаю. 0
N-, -a -ut----o-a ----eda-u. N-- y- t-- n----- n- v------ N-, y- t-t n-k-g- n- v-d-y-. ---------------------------- Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
դեռ - այլևս яш-э-- --о-не я--- – у-- н- я-ч- – у-о н- ------------- яшчэ – ужо не 0
yashche---------e y------ – u--- n- y-s-c-e – u-h- n- ----------------- yashche – uzho ne
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: Вы--ут яшчэ ---оўга----т-няц---? В- т-- я--- н------ з----------- В- т-т я-ч- н-д-ў-а з-с-а-я-е-я- -------------------------------- Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся? 0
V--tu- yashche-n--ou-a ----any-t----a? V- t-- y------ n------ z-------------- V- t-t y-s-c-e n-d-u-a z-s-a-y-t-e-y-? -------------------------------------- Vy tut yashche nadouga zastanyatsesya?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: Н-, - -ол-ш--ут -е -ас---ус-. Н-- я б---- т-- н- з--------- Н-, я б-л-ш т-т н- з-с-а-у-я- ----------------------------- Не, я больш тут не застануся. 0
N-, ya b-l-sh --t -e-z--ta----a. N-- y- b----- t-- n- z---------- N-, y- b-l-s- t-t n- z-s-a-u-y-. -------------------------------- Ne, ya bol’sh tut ne zastanusya.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ я--- ----у - б-льш --ч--а я--- к---- – б---- н----- я-ч- к-ы-у – б-л-ш н-ч-г- ------------------------- яшчэ крыху – больш нічога 0
y----h- --y-h- –------- --c--ga y------ k----- – b----- n------ y-s-c-e k-y-h- – b-l-s- n-c-o-a ------------------------------- yashche krykhu – bol’sh nіchoga
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Хоч--е ---э -ры---выпіц-? Х----- я--- к---- в------ Х-ч-ц- я-ч- к-ы-у в-п-ц-? ------------------------- Хочаце яшчэ крыху выпіць? 0
Kho---tse yas--h- -ry----vypіts-? K-------- y------ k----- v------- K-o-h-t-e y-s-c-e k-y-h- v-p-t-’- --------------------------------- Khochatse yashche krykhu vypіts’?
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: Н-- - б-л---нічог---- -а--. Н-- я б---- н----- н- х---- Н-, я б-л-ш н-ч-г- н- х-ч-. --------------------------- Не, я больш нічога не хачу. 0
Ne--y- ---’sh -іc-o----e---ac-u. N-- y- b----- n------ n- k------ N-, y- b-l-s- n-c-o-a n- k-a-h-. -------------------------------- Ne, ya bol’sh nіchoga ne khachu.
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ у-о-ш----еб-дзь - я--- ні-о-а у-- ш---------- – я--- н----- у-о ш-о-н-б-д-ь – я-ч- н-ч-г- ----------------------------- ужо што-небудзь – яшчэ нічога 0
uzho-sh----e--dz--–-ya-h-he -іc---a u--- s----------- – y------ n------ u-h- s-t---e-u-z- – y-s-c-e n-c-o-a ----------------------------------- uzho shto-nebudz’ – yashche nіchoga
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: В- ўж- ш-о--ебу--ь е-і? В- ў-- ш---------- е--- В- ў-о ш-о-н-б-д-ь е-і- ----------------------- Вы ўжо што-небудзь елі? 0
Vy---ho---t--nebud-’ ye-і? V- u--- s----------- y---- V- u-h- s-t---e-u-z- y-l-? -------------------------- Vy uzho shto-nebudz’ yelі?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Не- я-яшчэ --ч-г- н- ---/-н---л-. Н-- я я--- н----- н- е- / н- е--- Н-, я я-ч- н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Не, я яшчэ нічога не еў / не ела. 0
N-,--a -a-hc----і--oga--- --u / -e-yel-. N-- y- y------ n------ n- y-- / n- y---- N-, y- y-s-c-e n-c-o-a n- y-u / n- y-l-. ---------------------------------------- Ne, ya yashche nіchoga ne yeu / ne yela.
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք х-о-не-удзь-я-ч------х-о--ольш х---------- я--- – н---- б---- х-о-н-б-д-ь я-ч- – н-х-о б-л-ш ------------------------------ хто-небудзь яшчэ – ніхто больш 0
khto-n-b--z’ yas-c-- –--іk----bo--sh k----------- y------ – n----- b----- k-t---e-u-z- y-s-c-e – n-k-t- b-l-s- ------------------------------------ khto-nebudz’ yashche – nіkhto bol’sh
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Х-о-н---дз--яшчэ-х--- к---? Х---------- я--- х--- к---- Х-о-н-б-д-ь я-ч- х-ч- к-в-? --------------------------- Хто-небудзь яшчэ хоча кавы? 0
K-t--neb---’ yas-c-- k-o-h- k---? K----------- y------ k----- k---- K-t---e-u-z- y-s-c-e k-o-h- k-v-? --------------------------------- Khto-nebudz’ yashche khocha kavy?
Ոչ, ոչ ոք: Н-,--о-ьш ніх-о. Н-- б---- н----- Н-, б-л-ш н-х-о- ---------------- Не, больш ніхто. 0
N-, b-l-sh ----t-. N-- b----- n------ N-, b-l-s- n-k-t-. ------------------ Ne, bol’sh nіkhto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -